Article de reference

Classifications d'occupation des bâtiments

Exemple de structure du groupe F, la Klann Organ Company, située à Waynesboro, en Virginie. Les classifications d'occupation des bâtiments font référence à la catégorisation des...

Exemple de structure du groupe F, la Klann Organ Company, située à Waynesboro, en Virginie.

Les classifications d'occupation des bâtiments font référence à la catégorisation des structures en fonction de leur utilisation et sont principalement utilisées pour l'application des codes de construction et de prévention des incendies . Elles sont généralement définies par des codes de construction modèles et varient quelque peu entre eux. Souvent, bon nombre d'entre elles sont subdivisées.

Classifications par groupe

Ce qui suit est basé sur le Code international du bâtiment , le code du bâtiment le plus couramment utilisé aux États-Unis :

  • Rassemblement (Groupe A) – lieux utilisés pour les rassemblements de personnes pour se divertir, prier, manger ou boire. Exemples : églises, restaurants (pouvant accueillir 50 personnes ou plus), théâtres et stades. Le groupe A est divisé en cinq sous-groupes :
A-1 Bâtiments destinés à la production et à la projection de spectacles ou de films cinématographiques (théâtres, salles de concert).
A-2 Bâtiments destinés à la consommation d'aliments et/ou de boissons (restaurants).
A-3 Bâtiments destinés au culte, aux loisirs ou au divertissement et à d'autres usages de rassemblement non classés ailleurs.
A-4 Bâtiments destinés à la diffusion d'événements et d'activités sportives en salle avec des sièges pour spectateurs (arènes).
A-5 Bâtiments destinés à la participation ou à la visualisation d'activités de plein air (stades).
  • Entreprises (Groupe B) – lieux où des services sont fournis (à ne pas confondre avec le commerce, ci-dessous). Exemples : banques, agences d'assurance, bâtiments gouvernementaux (y compris les casernes de police et les casernes de pompiers) et cabinets médicaux.
  • Éducatif (Groupe E) - écoles et garderies jusqu'à la 12e année.
  • Usine (Groupe F) – lieux où des biens sont fabriqués ou réparés (sauf s'ils sont considérés comme « à haut risque » (ci-dessous)). Exemples : usines et pressings.
  • Risque élevé (groupe H) – lieux de production ou de stockage de matières très inflammables ou toxiques. Comprend les lieux où sont manipulés des explosifs et/ou des matières hautement toxiques (comme les feux d'artifice , le peroxyde d'hydrogène et le cyanure ).
  • Institutionnel (Groupe I) – lieux où les personnes ne peuvent physiquement pas quitter les lieux sans assistance. Exemples : hôpitaux, maisons de retraite et prisons. Dans certaines juridictions, le Groupe I peut être utilisé pour désigner les établissements industriels.
  • Commerce (Groupe M) - lieux où les marchandises sont exposées et vendues. Exemples : épiceries, grands magasins et stations-service.
  • Résidentiel (Groupe R) - lieux offrant un hébergement pour la nuit (à l'exclusion des établissements institutionnels). Exemples : maisons, immeubles d'appartements, hôtels et motels.
  • Stockage (Groupe S) - lieux où sont stockés des articles (sauf s'ils sont considérés comme à haut risque). Exemples : entrepôts et garages de stationnement.
  • Utilitaires et divers (Groupe U) - autres. Exemples : châteaux d'eau, granges, tours.

Autres considérations

Panneau de capacité maximale installé sur un mur intérieur.

De nombreux bâtiments peuvent avoir plusieurs occupations. On parle alors d'« occupations mixtes » et les différentes parties devront respecter les codes de ces zones spécifiques. Un exemple de ceci est un centre commercial avec un parking souterrain. La zone commerciale elle-même est du groupe M (commerce), tandis que la zone de stationnement serait qualifiée de groupe S (stockage).

Dans les endroits où plusieurs établissements peuvent être occupés, le code le plus strict est généralement appliqué. Un exemple de cela est un restaurant avec moins de 50 places assises qui n'est pas considéré dans le code comme un établissement commercial ou d'affaires (il s'agit d'un problème technique, mais il peut être considéré comme l'un ou l'autre). Les responsables de l'application du code appliqueront généralement le côté le plus strict du code.

Original text
Rate this translation
Your feedback will be used to help improve Google Translate