198 de l'édition mexicaine) représente le vice-roi Don Luís de Velasco, entouré de seigneurs indigènes en tenue coloniale, ainsi que d'un traducteur nahuatl en costume espagnol. Cette illustration orne la couverture de l'ouvrage de référence de l' historien Charles Gibson, * Les Aztèques sous domination espagnole*. Parmi les autres éléments iconographiques importants figurent des représentations d'Espagnols punissant des indigènes (folio 474v, page 204), des listes de détenteurs d'encomiendas , y compris ceux qui sont retournés à la couronne espagnole (folios 496v-498r ; pages 250-253), la culture de cactus pour la production de la teinture rouge cochenille (folio 500v, p. 258) et des hommes indigènes travaillant dans un atelier textile ou obraje (folio 500v, p. 258). La dernière image représente des hommes indigènes travaillant à extraire et à transporter des pierres pour la construction d'une église (folio 501v, p. 342), accompagnés d'une plainte écrite indiquant qu'ils n'ont pas été payés.
L'édition mexicaine de 1947 est enrichie de documents en espagnol découverts par Luis Chávez Orozco aux Archives générales de la nation mexicaines , fournissant des informations contextuelles au Codex Osuna illustré et constituant peut-être la « partie perdue ». Ces documents espagnols comprennent l'examen du mandat ( residencia) d'un fonctionnaire indigène et sont typiques de la documentation officielle espagnole de l'époque.