Le terme dialogique désigne l'utilisation de la conversation ou du dialogue partagé pour explorer le sens de quelque chose. (Ce terme s'oppose au monologique, qui désigne une entité disposant de toutes les informations et les transmettant simplement à d'autres sans exploration ni clarification du sens par la discussion.) Le terme « dialogique » se rapporte au dialogue et à son utilisation. Une dialogique est une communication présentée sous forme de dialogue. Les processus dialogiques font référence au sens implicite des mots prononcés par un locuteur et interprétés par un auditeur. Les œuvres dialogiques entretiennent un dialogue continu qui comprend une interaction avec les informations présentées précédemment. Le terme est utilisé pour décrire des concepts de la théorie et de l'analyse littéraires ainsi que de la philosophie.
Outre le dialogisme , le terme peut désigner des concepts utilisés dans l'œuvre du philosophe russe Mikhaïl Bakhtine , en particulier les textes Problèmes de la poétique de Dostoïevski et L'imagination dialogique : quatre essais de MM Bakhtine .
Aperçu
Bakhtine oppose l'œuvre dialogique à l'œuvre « monologique ». L'œuvre dialogique entretient un dialogue permanent avec d'autres œuvres littéraires et d'autres auteurs. Elle ne se contente pas de répondre, de corriger, de taire ou de prolonger une œuvre antérieure, mais elle l'informe et est continuellement informée par elle. La littérature dialogique est en communication avec de multiples œuvres. Ce n'est pas seulement une question d'influence, car le dialogue s'étend dans les deux sens, et l'œuvre littéraire antérieure est tout aussi modifiée par le dialogue que l'œuvre actuelle. Bien que la « dialogique » de Bakhtine émane de son travail avec des collègues de ce que nous appelons aujourd'hui le « Cercle Bakhtine » dans les années qui ont suivi 1918, son œuvre n'a été connue en Occident ni traduite en anglais avant les années 1970. Pour ceux qui n’ont découvert les idées de Bakhtine que récemment mais qui sont familiers avec TS Eliot , sa « dialogique » est en accord avec les idées d’Eliot dans « Tradition et talent individuel », où Eliot soutient que « le passé doit être modifié par le présent autant que le présent est dirigé par le passé ». Pour Bakhtine, l’influence peut aussi se produire au niveau du mot ou de la phrase individuelle autant qu’au niveau de l’œuvre et même de l’œuvre ou de la collection d’œuvres. Un Allemand ne peut pas utiliser le mot « patrie » ou l’expression « sang et sol » sans (peut-être involontairement) faire également écho (ou, dirait Bakhtine, « réfracter ») au sens que ces termes ont pris sous le nazisme . Chaque mot a une histoire d’usage à laquelle il répond et anticipe une réponse future.
Le terme « dialogique » ne s’applique pas seulement à la littérature. Pour Bakhtine, tout langage – et même toute pensée – apparaît comme dialogique. Cela signifie que tout ce que quelqu’un dit existe toujours en réponse à ce qui a été dit auparavant et en anticipation de ce qui sera dit en réponse. En d’autres termes, nous ne parlons pas dans le vide. Tout langage (et les idées qu’il contient et communique) est dynamique, relationnel et engagé dans un processus de redescriptions sans fin du monde.
Bakhtine a également mis l'accent sur certains usages du langage qui maximisent la nature dialogique des mots, et d'autres qui tentent de limiter ou de restreindre leur polyvocalité. À un extrême se trouve le discours romanesque, en particulier celui d'un Dostoïevski (ou d' un Mark Twain ), dans lequel divers registres et langages sont autorisés à interagir et à se répondre. À l'autre extrême se trouve l'ordre militaire (ou la novlangue de « 1984 » ) qui tente de minimiser toute orientation de l'œuvre vers le passé ou le futur, et qui n'entraîne aucune réponse autre que l'obéissance.
Distinction entre dialogique et dialectique
Un processus dialogique s'oppose à un processus dialectique (proposé par GWF Hegel ) :
- Dans un processus dialectique décrivant l'interaction et la résolution entre de multiples paradigmes ou idéologies , une solution putative établit la primauté sur les autres. Le but d'un processus dialectique est de fusionner le point et le contrepoint (thèse et antithèse) dans un compromis ou un autre état d'accord via le conflit et la tension (synthèse). « Synthèse qui évolue à partir de l'opposition entre thèse et antithèse. » On trouve des exemples de processus dialectique dans la République de Platon .
- Dans un processus dialogique, différentes approches coexistent et sont en interaction à la fois existentielles et relativistes. Chaque idéologie peut alors avoir plus d'importance dans des circonstances particulières. Des changements peuvent être apportés à ces idéologies si une stratégie n'a pas l'effet souhaité.
Ces deux distinctions sont observées dans les études sur l’identité personnelle , l’identité nationale et l’identité de groupe .
Le sociologue Richard Sennett a déclaré que la distinction entre dialogique et dialectique est fondamentale pour comprendre la communication humaine. Sennett dit que la dialectique traite du sens explicite des déclarations et tend à mener à la clôture et à la résolution . Alors que les processus dialogiques , en particulier ceux impliqués dans une conversation orale régulière, impliquent un type d'écoute qui prête attention aux intentions implicites derrière les mots réels de l'orateur. Contrairement à un processus dialectique, les dialogues ne conduisent souvent pas à une clôture et restent non résolus. Comparé à la dialectique, un échange dialogique peut être moins compétitif et plus adapté pour faciliter la coopération.