Le merico ou américano-libérien (ou le nom familier informel « américain ») est une langue créole basée sur l'anglais parlée jusqu'à récemment au Libéria par les américano-libériens , descendants des premiers colons, des esclaves affranchis et des Afro-Américains qui ont émigré des États-Unis entre 1821 et les années 1870. Il se distingue du créole libérien et du kru , et peut être connecté au gullah et au créole jamaïcain .
Les premiers colons étaient au nombre de 19 000 en 1860. En 1975, la langue était partiellement décréolisé , limitée à des contextes informels.
Caractéristiques grammaticales
Les pluriels ne sont pas marqués, comme dans rak « rocher », « rochers », ou marqués d'un suffixe -dɛ̃ , comme dans rak-dɛ̃ « rochers ». Le verbe exprimant « être » est sʌ , comme dans shi sʌ smo « elle est petite », mais les adjectifs peuvent être utilisés sans lui, comme dans hi big « il est grand ». Les verbes ne sont pas fléchis au passé.
Des particules séparées sont utilisées pour indiquer certains temps de verbe :
- ɛ̃ pour la négation ( ai ɛ̃ æs di chææ « Je n'ai pas demandé à l'enfant »),
- dɘ ou lɛ pour une action continue ( hi dɘ spiish « il parle très longuement », shi lɛ kræ « elle pleure »),
- wu pour futur ( wi wu kʌ̃ "nous viendrons"),
- dɔ̃ ou nɔ̃ pour l'action terminée ( de dɔ̃ go dædɘdwe "ils sont allés par là", lilpis nɔ̃ lɛf "il ne restait plus un petit morceau")
Les pronoms incluent :
- Sujet : ai / a , yu / yɔ / yo , hi / i , shi , wi , de / dɛ̃
- Objet : mi , yu , hi / hĩ , hɔ , wi / ɔs , dɛ̃ '
- Possessif : mʌ / mi , yu / yo , hi / i , shi / hɔ , ou , dɛ