1300) (allemand : [ ˈmɪnəzaŋ ]ⓘ ; «Chanson d'amour») était une tradition de poésie lyrique et de chansons allemandes qui a prospéré durant lapériode du moyen haut-allemand(XIIe-XIVe siècles). Le nom dérive de minne , lemoyen haut-allemandpour amour, car c'étaitMinnesang's principal sujet. Les personnes qui écrivaient et interprétaient du Minnesang étaient connues sous le nom de Minnesänger ( allemand : [ ˈmɪnəˌzɛŋɐ ]ⓘ ), et une seule chanson s'appelait un Minnelied (allemand : [ ˈmɪnəˌliːt ]ⓘ ). LesMinnesängersont comparables auxtroubadoursoccitanset aux trouvères du nord de la France,mais ils constituent « une contribution allemande originale à la poésie lyrique de cour ».
statut social
En l'absence d'informations biographiques fiables, le statut social des Minnesänger a fait l'objet de débats . Certains appartenaient manifestement à la haute noblesse – le Codex Manesse du XIVe siècle comprend des chansons de ducs, de comtes, de rois et de l'empereur Henri VI . D'autres Minnesänger , comme l'indique le titre de Meister (maître), étaient des roturiers instruits, à l'instar de Meister Konrad von Würzburg . On pense que nombre d'entre eux étaient des ministeriales , c'est-à-dire des membres d'une classe de petite noblesse, vassaux des grands seigneurs. De manière générale, les Minnesänger composaient et jouaient pour leur propre classe sociale à la cour et doivent être considérés comme des courtisans plutôt que comme des musiciens professionnels engagés. Friedrich von Hausen , par exemple, faisait partie de l'entourage de Frédéric Barberousse et mourut en croisade . En récompense de ses services, Walther von der Vogelweide reçut un fief de l'empereur Frédéric II .
Plusieurs des Minnesänger les plus connus sont également réputés pour leur poésie épique, parmi lesquels Heinrich von Veldeke , Wolfram von Eschenbach et Hartmann von Aue .
Histoire
Les textes les plus anciens datent peut-être de 1150, et les premiers Minnesänger nommés sont Der von Kürenberg et Dietmar von Aist , écrivant clairement dans une tradition germanique autochtone au troisième quart du XIIe siècle. On parle alors de tradition danubienne.
À partir de 1170 environ, les poètes lyriques allemands subirent l'influence des troubadours provençaux et des trouvères français . Cela se manifeste notamment par l'adoption de la forme strophique de la canzone , constituée dans sa forme la plus simple d'une strophe de sept vers avec le schéma de rimes AB AB CXC et une structure musicale AAB (indiquant la répétition de grands segments), mais susceptible de nombreuses variations.
Plusieurs chansons de cette période reprennent exactement la forme d'originaux de trouvères , ce qui indique que le texte allemand pouvait être chanté sur un air d'origine française. Par exemple, « Ich denke underwilen » de Friedrich von Hausen est considéré comme un contrafactum de « Ma joie prémeraine » de Guiot de Provins .
Vers 1190, les poètes allemands commencèrent à s'affranchir de l'influence franco-provençale. Cette période est considérée comme celle du minnesang classique, avec Albrecht von Johansdorf , Heinrich von Morungen et Reinmar von Hagenau qui développèrent de nouveaux thèmes et de nouvelles formes, atteignant son apogée avec Walther von der Vogelweide , considéré au Moyen Âge et encore aujourd'hui comme le plus grand des minnesangers .
Le Minnesang tardif , datant d'environ 1230, se caractérise par un éloignement partiel de l'éthique raffinée du Minnesang classique et par des développements formels de plus en plus élaborés. Le plus notable de ces Minnesänger tardifs , Neidhart von Reuental, introduit des personnages issus de classes sociales inférieures et recherche souvent des effets humoristiques.
Mélodies

Seul un petit nombre de mélodies Minnelied nous sont parvenues, principalement dans des manuscrits datant du XVe siècle ou plus tard, qui peuvent les présenter sous une forme différente de l'originale. De plus, la notation musicale utilisée pour les transcrire est souvent difficile à interpréter. Bien que le contour de la mélodie soit généralement discernable, le rythme du chant reste fréquemment difficile à saisir.
Développements ultérieurs
Au XVe siècle, le Minnesang a évolué pour donner naissance à la tradition des Meistersänger . Ces deux traditions sont toutefois très différentes : les Minnesänger étaient principalement issus de l’aristocratie, tandis que les Meistersänger appartenaient généralement au peuple.
Au moins deux opéras ont été écrits sur la tradition du Minnesang : Tannhäuser de Richard Wagner et Guntram de Richard Strauss .
Liste des Minnesänger
- paroles danubiennes
- Burggraf von Regensburg
- Burggraf von Rietenburg
- Dietmar von Aist (actif en 1143)
- Der von Kürenberg (fl. 1143)
- Meinloh von Sevelingen
- Friedrich von Hausen
- Henri VI, empereur du Saint-Empire romain germanique (mort en 1197)
- Heinrich von Veldeke (fl. 1173-1184)
- Spervogel
- Minnesang classique
- Albrecht von Johansdorf
- Bernger von Horheim
- Gottfried von Strasbourg
- Hartmann von Aue (1160/1170-1210/1220)
- Heinrich von Morungen
- Reinmar von Hagenau ( 1210 )
- Walther von der Vogelweide
- Wolfram von Eschenbach
- Minnesang plus tard
- Reinmar von Brennenberg
- Gottfried von Neifen
- Heinrich von Meissen (Frauenlob) (1250/1260-1318)
- Hugo von Montfort
- Konrad von Wurtzbourg (1220/1230-1287)
- Neidhart (première moitié du XIIIe siècle)
- Otto von Botenlauben (1177 – avant 1245)
- Reinmar von Zweter (1200 – après 1247)
- Hawart
- Süßkind von Trimberg
- Tannhäuser
- Ulrich von Liechtenstein (vers 1200-1275)
- Walther von Klingen (1240-1286)
- Johannes Hadlaub (mort en 1340)
- Muskatblüt
- Der von Wissenlo
- Oswald von Wolkenstein
Exemple d'un Minnelied
Le poème d'amour suivant, d'auteur inconnu, se trouve dans un codex latin du XIIe siècle provenant de l' abbaye de Tegernsee .
Éditions
Les collections standard sont
XIIe et début du XIIIe siècle (jusqu'à Reinmar von Hagenau) :
- H. Moser, H. Tervooren, Des Minnesangs Frühling .
- Vol. I : Textes, 38e éd. (Hirzel, 1988) ISBN3-7776-0448-8
- Vol II : Principes éditoriaux, mélodies, manuscrits, notes, 36e édition (Hirzel, 1977) ISBN3-7776-0331-7
- Vol III : Commentaires (Hirzel, 2000) ISBN3-7776-0368-6
- Édition précédente : Vogt, Friedrich, éd. (1920). Des Minnesangs Frühling (3 éd.). Leipzig : Hirzel.
13ème siècle (d'après Walther von der Vogelweide) :
- von Kraus, Carl; Kornrumpf, Gisela, éd. (1978). Deutsche Liederdichter des 13. Jahrhunderts (2 éd.). Tübingen : Niemeyer. ISBN3-484-10284-5.. (=KLD)
- Bartsch, Karl, éd. (1886). Le Minnesänger suisse . Frauenfeld : Huber.(=SM)
XIVe et XVe siècles
- Thomas Cramer, Die kleineren Liederdichter des 14. et 15. Jhs. , 4 volumes (Fink 1979-1985)
Il existe de nombreuses sélections publiées avec une traduction en allemand moderne, telles que :
- Klein, Dorothea, éd. (2010). Minnesang. Mittelhochdeutsche Liebeslieder. Un Auswahl . Stuttgart : Récupération. ISBN978-3-15-018781-4.(Traduction allemande)
- Schweikle, Gönther, éd. (1977). Die mittelhochdeutsche Minnelyrik : Die frühe Minnelyrik . Darmstadt : Wissenschafliche Buchgesellschaft. ISBN3-534-04746-X.(Avec introduction, traduction et commentaire)
- Wachinger, Burghart, éd. (2006). Deutsche Lyrik des späten Mittelalters . Francfort-sur-le-Main : Deutsche Klassiker Verlag. ISBN3-618-66220-3 2021 .(Traduction et commentaire en allemand.)
Minnesänger individuel
Les deux Minnesänger possédant les répertoires les plus importants, Walther et Neidhart, ne figurent pas dans les collections standard, mais font l'objet d'éditions consacrées exclusivement à leurs œuvres, telles que :
- Lachmann, Karl ; Cormeau, Christophe ; Bein, Thomas, éd. (2013). Walther von der Vogelweide. Leich, Lieder, Sangsprüche (15e éd.). De Gruyter. ISBN978-3-11-017657-5.
- Wießner, Edmond ; Fischer, Hanns ; Sappler, Paul, éd. (1999). Les Lieder Neidharts . Altdeutsche Textbibliothek. Vol. 44. mit einem Melodienanhang von Helmut Lomnitzer (5 éd.). Tübingen : Niemeyer. ISBN3-484-20144-4.
Pour ceux-ci et quelques autres Minnesänger majeurs (par exemple Morungen, Reinmar, Oswald von Wolkenstein), il existe des éditions avec une traduction parallèle en allemand moderne.
Ouvrages d'introduction destinés à un lectorat anglophone
- Sayce, Olive (1967). Poètes du Minnesang . Oxford : Oxford University Press.(Sélection de chansons avec introduction et commentaire en anglais.)
- Goldin, Frederick (1973). Poèmes lyriques allemands et italiens du Moyen Âge : anthologie et histoire . Garden City, NY : Anchor. ISBN9780385046176 2021 .