Article de reference

chant en langue des signes

Brille, brille, petite étoile, chantée en Makaton Clip vidéo de la chanson française « La petite Clémence » avec chant en langue des signes française Le chant en langue des sign...

Brille, brille, petite étoile, chantée en Makaton
Clip vidéo de la chanson française « La petite Clémence » avec chant en langue des signes française

Le chant en langue des signes, ou karaoké signé, consiste à chanter en utilisant la langue des signes . Généralement, une chanson est jouée et l'interprète en chante les paroles de manière expressive en langue des signes. Alors que le chant vocal utilise la hauteur et le ton pour exprimer des émotions, le chant en langue des signes repose sur les mains, le corps et les expressions faciales de l'interprète.

Les chorales peuvent interpréter des chants en langue des signes et ont gagné en popularité ces dernières années, parallèlement à l'amélioration de l'accessibilité pour la communauté sourde et à l'intérêt croissant pour les langues des signes. Parmi les concours auxquels peuvent participer les chorales en langue des signes figure le Concours national des chorales en langue des signes au Royaume-Uni.

Parmi les chanteurs en langue des signes les plus connus, on compte la Japonaise bouddhisme Nichiren , et le duo australien Pop Idol . La langue des signes permet d'exprimer des sentiments extrêmement nuancés ; le chant en langue des signes constitue donc une source d'expression créative importante pour les personnes sourdes.

Le chant en langue des signes est présenté dans le film pour enfants Napoleon Dynamite lors d'une scène où les membres du Happy Hands Club interprètent la chanson « The Rose » de Bette Midler, entièrement en langue des signes. Le club de chant en langue des signes présenté dans le film s'inspire largement d'un club existant au lycée de Preston (Idaho) , où le film a été tourné. Le film a permis de faire connaître davantage le club, initialement appelé The Good Hands Club, fondé par l'enseignant Dan Robertson, qui a eu l'idée de ce groupe pendant ses études de langue des signes américaine (ASL) à l'université Brigham Young. En 2013, la troupe s'est produite sur les scènes de Disneyland, au Tabernacle de Salt Lake City avec le Chœur du Tabernacle mormon, et s'est rendue à Orlando pour le congrès d'une grande entreprise.

L'interprétation en langue des signes par la regrettée Kimberly Rae Schaefer lors de la tournée 2000 de Pearl Jam pour « Given to Fly » a attiré l'attention du public pour la passion et l'émotion de ses signes.

L' hymne national a été chanté et signé en langue des signes britannique lors de la cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques de 2012 par le Kaos Signing Choir pour enfants sourds et entendants .

La production de théâtre musical de Broadway de 2015, Spring Awakening, a intégré la langue des signes américaine dans la chorégraphie des mouvements de danse, tout en utilisant un mélange d'interprètes entendants et sourds.