Article de reference

Le vent ne sait pas lire

Le Vent ne sait pas lire est un film dramatique britannique de 1958réalisé par Ralph Thomas et mettant en vedette Dirk Bogarde , Yoko Tani , Ronald Lewis et John Fraser . Il est...

Le Vent ne sait pas lire est un film dramatique britannique de 1958réalisé par Ralph Thomas et mettant en vedette Dirk Bogarde , Yoko Tani , Ronald Lewis et John Fraser . Il est basé sur le roman de 1946 de Richard Mason , qui a également écrit le scénario.

Parcelle

Le film se déroule en Birmanie et en Inde pendant la Seconde Guerre mondiale.

Un officier britannique tombe amoureux de son professeur de japonais dans une école militaire de langues. Ils entament une relation amoureuse, mais elle est considérée comme une ennemie et n'est pas acceptée par ses compatriotes. Ils se marient en secret et prévoient de passer leurs deux semaines de congé ensemble. Lorsqu'un des autres officiers est blessé, il est envoyé sur le terrain comme interrogateur. Plus tard, il est capturé par l'armée japonaise alors qu'il patrouille avec un brigadier et un chauffeur indien dans une zone contrôlée par les Japonais. Il s'échappe et retourne dans ses propres lignes, seulement pour découvrir que sa femme souffre d'une tumeur au cerveau. Bien que le médecin lui donne initialement de bonnes chances de survie, elle décède après une opération.

Casting

Titre

Le titre du film dérive d'un poème japonais, cité dans le livre de Basil Chamberlain de 1907, A Handbook of Colloquial Japanes e comme suit :

kono hana wa / kataku oru-na ! / to iu tate fuda mo / yomenu kaze ni wa / zehi mo nashi

Le poème apparaît dans le générique du film traduit ainsi :

Même si sur un panneau il est écrit : « Ne cueillez pas ces fleurs », cela ne sert à rien contre le vent, qui ne sait pas lire.

Il est également imprimé dans la page de garde du roman original, et se trouve sur la pierre tombale de Mason, décédé en 1997.

Production

En 1955, David Lean a accepté de filmer le roman de Richard Mason, Le vent ne sait pas lire , l'histoire d'amour entre un officier britannique et une Japonaise auto-exilée en Inde vers 1943, pendant la Seconde Guerre mondiale.

À l'origine, Lean avait envisagé de faire du personnage principal un Canadien et avait proposé le rôle à Glenn Ford . Lean avait également proposé le rôle à Kenneth More , qui n'était pas sûr que le public l'accepterait dans le rôle et avait refusé. C'était une décision que More considérait plus tard comme « la plus grande erreur qu'il ait jamais faite professionnellement ». Lean avait terminé un script en collaboration avec Mason et avait choisi Keiko Kishi pour jouer la fille, mais était en désaccord avec Alexander Korda , qui devait produire le film et le projet a échoué.

Lean avait déjà entamé des discussions avec Sam Spiegel concernant une version cinématographique du roman de Pierre Boulle Le Pont de la rivière Kwaï. Après la mort de Korda en 1956, les droits du roman de Mason furent vendus à Rank Film Productions, qui confia le projet à l'équipe de Betty Box et Ralph Thomas .

Le tournage a eu lieu en Inde au début de 1958, avec Dirk Bogarde dans le rôle principal.

Ralph Thomas a déclaré plus tard qu'il pensait que Sir John Davis de Rank avait « très courageusement » autorisé le tournage en Inde « parce qu'il avait confiance dans le jugement de David Lean selon lequel c'était un livre splendide. C'était un vrai film à trois mouchoirs, que j'ai vraiment aimé faire, et Dirk y était très bon. »

Réception

Billetterie

Le film a été l'un des plus populaires au box-office britannique en 1958. Kinematograph Weekly l'a répertorié comme étant « dans l'argent » au box-office britannique en 1958.

Réception critique

Le Monthly Film Bulletin écrit : « Cette adaptation du roman de Richard Mason est ce que le milieu qualifie de « film de femme », dans ce cas avec une musique exotique et une chanson thème écœurante. Son histoire d'amour centrale est tour à tour timide, sentimentale et pathétique, et les émotions du public sont touchées de manière à susciter la sympathie, sans devenir trop douloureuses pour être réconfortantes. Les épisodes de guerre, impliquant les brutalités japonaises, sont vraisemblablement destinés à ceux qui ont besoin de choses plus austères ; en tout cas, ils s'intègrent plutôt mal dans le modèle monotone et doux du reste. Visuellement, le film bénéficie de ses décors indiens : les bazars bondés, les rues de la ville et les vues pittoresques du Taj Mahal apportent une couleur locale authentique, bien que prévisible. Yoko Tani a un charme particulier et joue avec un certain sentiment ; Dirk Bogarde, cependant, semble trop réservé et mal à l'aise, surtout lorsqu'il est confronté à un dialogue pseudo-poétique. »

Distinctions

L'auteur-compositeur Peter Hart a reçu le prix Ivor Novello 1958 de la meilleure chanson musicalement et lyriquement pour la chanson titre, interprétée par Vera Lynn .

Plus d articles de Worldlex Wiki

Revenez a l index pour explorer davantage de pages sur l histoire, la science, la culture, la geographie et la societe en francais.

Explorer l index