Le langage TTML ( Timed Text Markup Language ), anciennement appelé DFXP ( Distribution Format Exchange Profile ), est une norme W3C basée sur XML pour le texte chronométré dans les médias en ligne et a été conçue pour être utilisée à des fins de création, de transcodage ou d'échange d'informations textuelles chronométrées actuellement utilisées principalement pour les fonctions de sous-titrage et de sous-titrage . TTML2, la deuxième révision majeure du langage, a été finalisée le 8 novembre 2018. Il a été largement adopté dans l'industrie de la télévision, notamment par la Society of Motion Picture and Television Engineers (SMPTE) , l'Union européenne de radio-télévision (EBU) , l'ATSC , DVB , HbbTV et MPEG CMAF et plusieurs profils et extensions pour le langage existent aujourd'hui.
Le contenu TTML peut également être utilisé directement comme format de distribution et est largement pris en charge dans les lecteurs multimédias, à l'exception des principaux navigateurs Web, où WebVTT , la deuxième norme W3C pour le texte chronométré dans les médias en ligne, offre un meilleur support intégré en relation avec l' élément HTML5
<track> ; de nombreuses organisations utilisent néanmoins le contenu TTML sur la vidéo Web en utilisant leur propre code de lecteur.
Histoire
L'idée d'ajouter des informations temporelles sur le Web en étendant le HTML est apparue très tôt, à partir des travaux effectués sur le Synchronized Multimedia Integration Language . Basé sur XML , les travaux sur TTML ont commencé en 2003 et une première ébauche a été publiée en novembre 2004 sous le nom de Timed Text (TT) Authoring Format 1.0 – Distribution Format Exchange Profile (DFXP) . La première version de TTML, TTML1, a été finalisée en novembre 2010.
En 2010, après des discussions sur son adoption dans HTML5, le WHATWG a opté pour une nouvelle norme plus légère basée sur le format populaire SRT , désormais nommé WebVTT .
En février 2012, la FCC a déclaré la norme de sous-titrage SMPTE pour le contenu vidéo en ligne, un sur-ensemble de TTML, comme un « format d'échange et de livraison sûr ».
En 2015, Netflix , Home Box Office ( HBO ), Telestream , SMPTE et W3C ont reçu un Technology & Engineering Emmy Award pour la catégorie « Normalisation et développement pionnier du sous-titrage à large bande non en direct », pour leur travail sur TTML.
TTML2, la deuxième version de TTML lancée en février 2015, a été finalisée en novembre 2018, avec une nouvelle révision de TTML1.
Profils
La norme TTML spécifie une large gamme de fonctionnalités, dont un ensemble plus restreint est parfois nécessaire, en fonction de l'application spécifique. Pour cette raison, la norme a développé le concept de profils, qui sont des sous-ensembles de fonctionnalités requises par la spécification complète. TTML1 définit trois profils standard : DFXP Transformation, DFXP Presentation et DFXP Full. De nombreux profils TTML ont été développés par le W3C et d'autres organisations au fil des ans pour sous-ensembles ou étendre les fonctionnalités de TTML. Le Timed Text Working Group maintient un registre utilisé pour identifier les profils TTML.
Transformation DFXP
Ce profil définit les exigences minimales en matière de fonctionnalités qu'un processeur de transformation (par exemple, un convertisseur de sous-titres) doit prendre en charge pour être considéré comme compatible TTML.
Présentation de DFXP
Ce profil définit les exigences minimales en matière de fonctionnalités qu'un processeur de présentation (par exemple, un lecteur vidéo) doit prendre en charge pour être considéré comme compatible TTML.
DFXP complet
Ce profil nécessite la prise en charge de toutes les fonctionnalités définies par la spécification TTML.
SMPTE-TT
Ce profil étend TTML avec trois éléments spécifiques SMPTE destinés aux formats existants. L'interopérabilité avec les formats préexistants et spécifiques à une région (tels que CEA-708, CEA-608, DVB Subtitles et WST (World System Teletext)) est assurée au moyen de données de tunneling ou d'images bitmap et de l'ajout des métadonnées nécessaires.
#data– Flux de données binaires codées en Base64#image– Images PNG transparentes codées en Base64#information– Métadonnées
La Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC) a déclaré que le format SMPTE-TT était un format d'échange et de livraison sûr en février 2012.
UER-TT
L' Union européenne de radio-télévision (UER) a défini plusieurs profils connexes. L'EBU-TT Partie 1 (Tech3350) utilise un sous-ensemble de TTML1 qui restreint les fonctionnalités pour le rendre plus adapté à l'archivage, à l'échange et à l'utilisation avec des applications de vidéo de diffusion et de vidéo Web. L'EBU-TT Partie 3 (Tech3370) étend et restreint davantage la Partie 1, en ajoutant notamment des fonctionnalités pour prendre en charge la diffusion en direct de sous-titres depuis l'auteur des sous-titres vers un encodeur de distribution. L'EBU-TT-D (Tech3380) est un profil hautement restreint de TTML1 destiné spécifiquement à la distribution aux lecteurs, et a été adopté par HbbTV, DVB et Freeview Play par exemple.
IMSC
Les profils TTML pour les sous-titres et légendes des médias Internet spécifient deux profils, un profil texte uniquement et un profil image uniquement, destinés à être utilisés dans les applications de diffusion de sous-titres et légendes dans le monde entier, simplifiant ainsi l'interopérabilité, le rendu cohérent et la conversion vers d'autres formats de sous-titrage et légendes. Ils intègrent des extensions de SMPTE-TT et EBU-TT.
Adoption
ATSC
L'ATSC A/343 exige que le contenu des sous-titres et des légendes soit conforme au profil texte ou image IMSC 1.
DVB
La norme ETSI EN 303 560 v1.1.1 (mai 2018) est la spécification des systèmes de sous-titrage DVB TTML. Elle définit un point de conformité par défaut qui est l'intersection commune de la conformité entre les profils texte EBU-TT-D et IMSC 1, et permet aux documents de sous-titres et de légendes conformes aux profils texte EBU-TT-D, IMSC1 ou autres profils TTML d'être envoyés et signalés dans les flux de transport DVB MPEG-2, et inclut la possibilité d'intégrer des polices pour la présentation des sous-titres, également dans le flux de transport.
HbbTV 2
ETSI TS 102 796 V1.5.1 (2018-09) est la spécification HbbTV 2.0.2. Elle spécifie que les lecteurs conformes doivent pouvoir lire les sous-titres EBU-TT-D diffusés en ligne, par exemple au format ISO BMFF via MPEG DASH, ainsi que d'autres formats de sous-titres de diffusion existants.
HLS
Lors de la WWDC 2017, Apple a annoncé la prise en charge du profil de texte IMSC 1 dans HLS et, peu de temps après, a livré des systèmes incluant la prise en charge de la présentation, notamment iOS et tvOS .
Lecture gratuite
Freeview Play — Spécification technique 2018 Version du profil : 3.0.9 (14/07/2017) définit les exigences d'application pour l' appareil hybride IPTV et Broadcast Freeview (UK) pour le marché britannique, conforme à la spécification HbbTV, nécessitant la prise en charge de la « technologie de streaming DASH avec sous-titres EBU-TT-D intégrés ».
MPEG-CMAF
CMAF est le format d'application multimédia commun publié par MPEG dans le cadre de la partie 19 de MPEG-A , également publié sous la référence ISO/IEC 23000-19:2018 Technologies de l'information -- Format d'application multimédia (MPEG-A) -- Partie 19 : Format d'application multimédia commun (CMAF) pour médias segmentés. Le format spécifie les profils de présentation CMFHD dans lesquels les pistes de sous-titres doivent inclure au moins un « ensemble de commutation » pour chaque langue et rôle dans le profil texte IMSC 1, tout en autorisant également d'autres représentations de sous-titres dans WebVTT.