Article de reference

Augmentatif

Un augmentatif ( abrégé en AUG ) est une forme morphologique d'un mot qui exprime une plus grande intensité, souvent en taille mais aussi dans d'autres attributs. C'est l'opposé...

Un augmentatif ( abrégé en AUG ) est une forme morphologique d'un mot qui exprime une plus grande intensité, souvent en taille mais aussi dans d'autres attributs. C'est l'opposé d'un diminutif .

Le fait de surévaluer quelque chose le rend souvent grotesque et donc, dans certaines langues, les augmentatifs sont utilisés principalement pour un effet comique ou comme péjoratifs .

De nombreuses langues ont des augmentatifs pour les noms , et certaines ont des augmentatifs pour les verbes .

Langues germaniques

Anglais

En anglais moderne , les augmentatifs peuvent être créés avec les préfixes :

  • ''sur-'' : par exemple, ''sud-seigneur'' et ''surqualifié''.
  • ''grand-'': par exemple, ''grand-maître'' et ''grand-parent''.
  • ''super-'' : par exemple, ''supermarché'' et ''superpuissance''.
  • « méga- » : par exemple, « mégastore » et « mégastar ».
  • ''arch-'': par exemple, ''archrival'' et ''archange''.

Depuis le début des années 1990, le préfixe « über- » ou « uber- » est également fréquemment utilisé comme emprunt à l'allemand. Le suffixe -zilla , exprimant une qualité monstrueuse, peut également être considéré comme une forme augmentative.

  • ''-zilla'' : par exemple, ''momzilla'' et ''bridezilla''.

Dans certaines régions du Royaume-Uni et de la République d'Irlande , le préfixe « old » est utilisé comme augmentatif, et parfois comme péjoratif. Par exemple, on utilise « old'un » ou « old one » pour décrire ses parents ou grands-parents.

Néerlandais

En néerlandais moderne , comme en anglais, les augmentatifs sont généralement créés avec les préfixes :

  • over- : par exemple, overgewicht et oververhitting ("surpoids" et "surchauffe")
  • groot- : par exemple, grootmeester et groothandel ("grand maître" et "grossiste")
  • super- : par exemple, supermarkt et supermacht ("supermarché" et "superpuissance").
  • méga- : par exemple, mégacontrat et mégabioscoop (« un très gros contrat » et « une très grande salle de cinéma »)

Il existe également des préfixes qui peuvent être utilisés pour certains adjectifs :

  • bloed- (sang) : par exemple, bloedmooi et bloedeigen ("très beau" et "très propre")
  • steen- (pierre) : par exemple, steenrijk et steengoed (« très riche » et « très bon » ; lit. « riche comme une pierre » et « bonne comme une pierre »)
  • kei- (rocher) : par exemple, keihard et keileuk (« très rapide/dur/etc. » et « très amusant », lit. « rocher dur » et « rocher amusant »)

Allemand

En allemand , il existe différentes manières de construire des augmentatifs. Ce sont des préfixes rarement utilisés :

  • un- , par exemple dans Unzahl "énorme nombre", Unsumme "énorme somme", Unmenge "énorme quantité". Cependant, il est principalement utilisé pour la négation (par exemple Unglück "malchance", Unsinn "absurdité"), et parfois dans un sens péjoratif ( Unwetter "mauvais temps", Untier "monstre", lit. "non-créature").
  • ur- , par exemple, uralt « ancien »
  • über- , par exemple, Übermensch (qv)
  • aber- , par exemple, abertausend "milliers".
  • méga- , par exemple megageil « méga-cool »
  • ultra- , par exemple ultracool
  • voll- , par exemple Vollidiot "complètement idiot"
  • riesen- (de Riese , signifiant "géant"), par exemple riesengroß "énorme"
  • stein- , par exemple steinalt « très vieux, ancien », steinreich « très riche, fortuné » (littéralement « vieux comme la pierre », « riche comme la pierre »)

suédois

En suédois , la manière de construire un augmentatif consiste à ajouter l'un des nombreux préfixes avant le mot principal, généralement un nom, un adjectif ou un adverbe. Certains préfixes courants sont : jätte -, super -, bauta - et mega -. Par exemple :

  • jätte - (qui signifie "géant"), par exemple jättesnabb "très rapide"
  • super -, par exemple supermycket « beaucoup »
  • bauta - (de bautasten , qui signifie « rocher »), par exemple bautaportion « très grande portion (de nourriture) »
  • méga -, par exemple megahus « maison gigantesque »

Il existe de nombreux synonymes de l'augmentatif jätte -. Parmi ces synonymes, on trouve : as- , gör- , svin- , skit- et ur- . Ceux-ci ne font pas référence à la taille, mais seulement à l'intensité, par exemple gul « jaune » pour jättegul ou skitgul « très jaune ». Comme de nombreux autres préfixes augmentatifs, jätte - est également un nom qui peut faire partie d'un mot composé, par exemple jättelik « énorme » (littéralement « géant »), par opposition à jättelik « très semblable ».

L'utilisation de préfixes pour construire des augmentatifs en suédois est familière et est rarement utilisée dans les textes et discours formels, où des adjectifs et des adverbes sont utilisés à la place.

langue grecque

En grec moderne, l'utilisation de l'augmentatif est très courante dans le langage courant, mais pas aussi courante que les formes diminutives. L'utilisation de l'augmentatif est considérée comme familière et n'est pas du tout présente dans le discours formel. Il existe une variété de suffixes augmentatifs

Féminin -α, -άρα, -άκλα
Masc. -αράς, ΄-αρος,-ακλάς, -ακλας

La plupart des noms sous leur forme augmentative sont féminins. Cela signifie que les noms neutres et masculins deviennent féminins, puis un suffixe augmentatif est ajouté.

par exemple

Le παίχτης

Le joueur ( MASC )

Le παιχταράς

Le grand joueur ( MASC )

(Peut aussi être η παιχτάρα (FEM))

{Ο παίχτης} → {Ο παιχταράς}

{Le joueur (MASC)} {} {Le grand joueur (MASC)}

par exemple

(Η) κούκλα

belle femme

(Η) κουκλάρα

très belle femme

{(Η) κούκλα} → {(Η) κουκλάρα}

{belle femme} {} {très belle femme}

Dans certains cas neutres, le simple changement du genre d'origine du nom suffit pour que l'augmentation ait lieu.

par exemple

C'est vrai

L'épée

L'Étoile

La grande épée

{Το σπαθί} → {Η σπάθα}

{L'épée} {} {La grande épée}

Langues iraniennes

Nouveau persan

En persan , le suffixe -ū (ـو) est utilisé pour l'augmentatif ; par exemple :

  • ریش (rīš "barbe" ) → ریشو (rīšū "barbu, ayant une longue barbe" )
  • شپش (šepeš « pou » ) → شپشو (šepešū « manque d'hygiène, avoir beaucoup de poux dans les cheveux/les poils du corps » )
  • ریغ (rīğ "vomir" ) → ریغو (rīğū "instable, vomir, avoir une énorme quantité de vomissements / vomir" )
  • شاش (šāš "pisser" ) → شاشو (šāšū " pipi au lit, avoir une grosse pisse " )
  • دماغ (damāğ "nez" ) → دماغو (damāğū "avoir un long nez" )
  • نفرین (nefrīn « malédiction » ) → نفرینو (nefrīnū « maudit, qui maudit toujours beaucoup » )
  • شکم (šekam « estomac ») → شکمو (šekamū « glouton ; avoir un gros estomac pour manger davantage »)
  • پت (pot "poils" (dans le dialecte de Kermani )) → پتو (potū "poilu")
  • اخم (axm « froncer les sourcils ») → اخمو (axmū « fronçant les sourcils, qui fronce toujours beaucoup les sourcils »)

Langues romanes

italien

L'italien possède plusieurs augmentatifs :

  • -one , -ona , que l'on retrouve également dans plusieurs emprunts anglais à l'italien, souvent via le français : minestrone (< minestra 'soupe'); provolone cheese (< provola 'une sorte de fromage'); cartone (< carta 'papier') apparaît dans l'anglais carton et cartoon ; balloon (cela a peut-être été formé en italien, bien que la forme habituelle soit pallone , ou en français) ); milione 'million' (< mille 'mille');

Les suffixes -accio , -accia et -astro , -astra existent également, mais ils sont utilisés pour former des mots péjoratifs , sans signification augmentative proprement dite : coltellaccio (< coltello 'couteau' ; donne l'anglais cutlass ) ; le nom de famille Carpaccio .

portugais

En portugais , les augmentatifs les plus courants sont le masculin -ão (parfois aussi -zão ou -zarrão ) et le féminin -ona (ou -zona ), bien qu'il en existe d'autres, moins fréquemment utilisés. Par exemple , carro « voiture », carrão « grosse voiture » ; homem "homme", homenzarrão "grand homme"; mulher "femme", mulherona "grande femme".

Parfois, notamment en portugais brésilien , l'augmentatif masculin peut être appliqué à un nom féminin, qui devient alors grammaticalement masculin, mais avec un sens féminin (par exemple « o mulherão » au lieu de « a mulherona » pour « la grande femme ») ; cependant, de tels cas impliquent généralement des changements de sens subtils, le plus souvent avec une nuance quelque peu grossière ou vulgaire (qui, néanmoins, est souvent intentionnelle, par souci d'esprit, de malice ou autre ; ainsi, mulherão ne signifie pas en fait une grande femme, mais une femme particulièrement sexy).

roumain

En roumain, il existe plusieurs suffixes augmentatifs : -oi/-oaie , -an/-ană etc. (paires masculin/féminin). Ils proviennent du latin (acc. sg. -ōnem ), l'origine des autres suffixes augmentatifs romans. La forme archaïque a survécu inchangée au Banat (et en aroumain) sous les formes -on' , -oan'e . Comme dans d'autres langues romanes, un mot de base féminin peut avoir des formes masculines ou féminines à l'augmentatif. Exemples :

  • casă (f.) → căsoi (n.), căsoaie (f.)
  • piatră (f.) → pietroi (n.)
  • băiat (m.) → băiețoi (m.)
  • băiat (m.) → băietan (m.)
  • fată (f.) → fetișcană (f.)

Espagnol

En espagnol , -o devient -ón et -a devient -ona le plus souvent, mais -ote/-ota et -azo/-aza (qui signifie aussi -souffler ) sont aussi couramment utilisés. D'autres noms incluent -udo/-uda, -aco/-aca, -acho/-acha, -uco/-uca, -ucho/-ucha, -astro/-astra et -ejo/-eja. Plus de détails sur les noms espagnols .

Langues slaves

bulgare

En bulgare , comme en russe, on utilise principalement -ище .

polonais

En polonais, il existe une variété d'augmentatifs formés de suffixes, par exemple : żaba (une grenouille) → żabucha / żabsko / żabisko / żabula ; ou kamień (une pierre) → kamulec / kamior / etc.

  • -ica, par exemple igła, f. ("aiguille") + ica → iglica ("flèche")
  • -yca, par exemple wieża, f. ("tour") + yca → wieżyca
  • -ch, par exemple Stanisław, m. (« Stan ») + ch → Stach (forme courte du nom, mais pas diminutif)
  • -chu par exemple Krzysztof, m (« Christophe ») + chu → Krzychu (« Chris »)
  • -cha, par exemple kiełbasa f. ("saucisse") + cha → kiełbacha ("grosse saucisse")
  • -ucha, par exemple dziewa, f. archaïque ("fille") + ucha → dziewucha ("fille")
  • -oja, par exemple dziewa, f. archaïque ("fille") + oja → dziewoja ("fille")
  • -uch, par exemple uparty, adj. m. ("têtu") + uch → uparciuch
  • -ocha, par exemple śpi, v. ("dort") + och → śpioch ("tête endormie")
  • -och, par exemple tłusty, adj. m. (« gros ») + och → tłuścioch (« gros », « gras »)
  • -al, par exemple nos, m. (« nez ») + al → nochal (« grand nez »)
  • -ula, par exemple smark, adj. m. (« morve ») + ula → smarkula (« jeune personne morveuse »)
  • -ała, par exemple jąkać się (« bégayer ») + ała → jąkała (« bègue »)
  • -isko, par exemple wąs, m. ("moustache") + isko → wąsisko ("grande moustache")
  • -sko, par exemple baba, f. (« femme ») + sko → babsko (« sorcière »)
  • -ysko, par exemple biedak m. ("pauvre") + ysko → biedaczysko ("pauvre garçon")
  • -ou, par exemple mais m. (« chaussure ») + ou → bucior (« chaussure grande ou sale »)
  • -euh, par exemple bóbr m. ("castor") + euh → bober ("grand castor")

russe

En russe, il existe une grande variété d'augmentatifs formés avec des préfixes (y compris des emprunts au latin) et des suffixes, notamment -ище et -ина, par exemple : дом (« maison ») дом ище (« grande maison ») дом ина (« immense maison »). Pour donner une impression de qualités excessives, le suffixe -га peut être utilisé, par exemple : ветер (« vent »), ветрю га (« vent fort »).

Serbo-croate

En serbo-croate, il existe une variété de noms augmentatifs formés avec des suffixes :

  • -ina, par exemple brdo, n. ("colline") + ina → brdina
  • -čina, par exemple majmun, m. ("singe") + čina → majmunčina
  • -etina, par exemple kuća, f. ("maison") + etina → kućetina
  • -erina, par exemple kuća + erina → kućerina
  • -urine, par exemple pti c a, f. ("oiseau") + urine → pti č urina
  • -ešina, par exemple glava, f. ("tête") + ešina → glavešina
  • -uština, par exemple bara, f. ("étang") + uština → baruština
  • -ušina, par exemple pijetao, m. ("coq") + ušina → pjetlušina

Les noms augmentatifs sont soit péjoratifs , bien qu'il existe également des suffixes péjoratifs distincts. Tous les noms augmentatifs ont un genre grammatical féminin. Certains noms peuvent avoir leurs augmentatifs formés avec des suffixes différents, par exemple, voir « kuća » ci-dessus.

Dans la Hrvatska gramatika , Barić et al. ne classent pas les adjectifs formés avec des suffixes qui intensifient une action ou une propriété comme augmentatifs. Les préfixes augmentatifs pour les adjectifs répertoriés dans la Hrvatska gramatika sont pre- (« excessivement » ; ou excès d'une propriété favorable), hiper- (« hyper- »), super- et ultra-. Selon la Hrvatska enciklopedija , les verbes augmentatifs surpassent leur verbe de base par leur intensité. Cependant, en définissant les verbes augmentatifs comme une action effectuée de manière excessive, la Hrvatska gramatika ne répertorie que pre- (« sur- ») comme verbe augmentatif.

Langues sémitiques

arabe

La forme II du verbe arabe a souvent un sens augmentatif, qui peut indiquer l'intensité ( intensif ) ou la répétition ( fréquentatif ).

Langues bantoues

Les marqueurs de classe nominale des langues bantoues servent souvent également de marqueurs augmentatifs et diminutifs, et certains ont des classes distinctes qui ne sont utilisées que comme augmentatif ou diminutif.

Chichewa

Le préfixe chi- de la classe nominale 7 de Chichewa est également utilisé comme marqueur augmentatif. Par exemple, chi ndege est un énorme avion, par opposition à ndege qui est juste un avion ordinaire.

Langues auxiliaires internationales

espéranto

En espéranto , l' infixe -eg- est inclus avant la voyelle finale de la partie grammaticale. Par exemple, domo (maison) devient domego (manoir). Voir Vocabulaire de l'espéranto .

Interlingua

L'interlingua n'a pas de suffixe augmentatif, mais les préfixes internationaux tels que super- , hyper- , mega- peuvent être utilisés comme augmentatifs. Voir aussi Grammaire interlingua .

Plus d articles de Worldlex Wiki

Revenez a l index pour explorer davantage de pages sur l histoire, la science, la culture, la geographie et la societe en francais.

Explorer l index