Un ensemble lexical est un groupe de mots qui partagent une caractéristique phonologique particulière .
Un phonème est une unité de son de base dans une langue qui permet de distinguer un mot d'un autre. Le plus souvent, d'après les travaux du phonéticien John C. Wells , un ensemble lexical est une classe de mots d'une langue qui partagent un certain phonème vocalique . Comme le dit Wells lui-même, les ensembles lexicaux « permettent de se référer de manière concise à de grands groupes de mots qui ont tendance à partager la même voyelle, et à la voyelle qu'ils partagent ». Par exemple, la prononciation de la voyelle dans cup , luck , sun , blood , glove et tough peut varier dans différents dialectes anglais mais est généralement cohérente au sein de chaque dialecte et ainsi la catégorie de mots forme un ensemble lexical, que Wells, pour plus de facilité, appelle l' ensemble STRUT . En attendant, des mots comme bid , cliff , limb , miss , etc. forment un ensemble lexical distinct : l'ensemble KIT de Wells . À l'origine, Wells avait développé 24 étiquettes de ce type ( mots-clés ) pour les ensembles lexicaux de voyelles de l'anglais, qui ont parfois été modifiés et développés par lui-même ou par d'autres chercheurs pour diverses raisons. Les ensembles lexicaux ont également été utilisés pour décrire les voyelles d'autres langues, telles que le français , l'irlandais et l'écossais .
Il existe plusieurs raisons pour lesquelles les ensembles lexicaux sont utiles. Les spécialistes de la phonétique utilisent souvent des symboles abstraits (le plus souvent aujourd'hui ceux de l' alphabet phonétique international ) pour transcrire les phonèmes, mais ils peuvent suivre des conventions de transcription différentes ou s'appuyer sur des hypothèses implicites dans leur choix exact de symboles. L'un des avantages des ensembles lexicaux est leur tendance à éviter ces conventions ou hypothèses. Au lieu de cela, explique Wells, ils « utilisent des mots-clés destinés à être indubitables, quel que soit l'accent avec lequel on les prononce ». Cela les rend utiles pour examiner les phonèmes au sein d'un accent, comparer et contraster différents accents et saisir comment les phonèmes peuvent être distribués différemment en fonction de l'accent. Un autre avantage est que les personnes sans formation en phonétique peuvent identifier un phonème non pas par des symboles appris ou du jargon technique, mais par son simple mot-clé (comme STRUT ou KIT dans les exemples ci-dessus).
Ensembles lexicaux standards pour l'anglais
Les ensembles lexicaux standard pour l'anglais introduits par John C. Wells dans son ouvrage Accents of English de 1982 sont largement utilisés. Wells a défini chaque ensemble lexical sur la base de la prononciation des mots dans deux accents de référence, qu'il appelle RP et GenAm.
- « RP » fait référence à Received Pronuncation , l'accent traditionnellement prestigieux en Angleterre .
- « GenAm » fait référence à un accent de type américain général , qui est associé à un système sonore géographiquement « neutre » ou répandu à travers les États-Unis.
Wells classe les mots anglais en 24 ensembles lexicaux sur la base de la prononciation de la voyelle de leur syllabe accentuée dans les deux accents de référence. Tapé en petites capitales , chaque ensemble lexical est nommé d'après un mot-clé représentatif. Wells décrit également trois ensembles de mots basés sur les voyelles non accentuées en fin de mot, qui, bien que non incluses dans les 24 ensembles lexicaux standard (les trois derniers ensembles répertoriés dans le tableau ci-dessous) « ont une valeur indicielle et diagnostique pour distinguer les accents ».
Par exemple, le mot rod se prononce /ˈrɒd/ en RP et /ˈrɑd/ en GenAm. Il appartient donc à l' ensemble lexical LOT . Weary se prononce /ˈwɪərɪ/ en RP et /ˈwɪrɪ/ en GenAm et appartient donc à l' ensemble lexical NEAR .
Certains mots anglais n'appartiennent à aucun ensemble lexical. Par exemple, le a dans la syllabe accentuée de tomato se prononce /ɑː/ en RP, et /eɪ/ en GenAm, une combinaison très inhabituelle qui n'est couverte par aucun des 27 ensembles lexicaux ci-dessus. Certains mots prononcés avec /ɒ/ devant une consonne vélaire en RP, comme mock et fog , n'appartiennent à aucun ensemble lexical particulier car la prononciation GenAm varie entre /ɔ/ et /ɑ/ .
Les GenAm FLEECE , FACE , GOOSE et GOAT varient entre le monophtongue [i, e, u, o] et le diphtongue [ɪi, eɪ, ʊu, oʊ] , et Wells a choisi de phonémiser trois d'entre eux en monophtongues pour des raisons de simplicité et FACE en /eɪ/ pour éviter toute confusion avec RP DRESS , /e/ .
L'ensemble happ Y a été identifié phonémiquement comme étant le même que KIT pour RP et GenAm, reflétant l'analyse traditionnelle de l'époque, bien que des réalisations similaires à FLEECE ( happy tensing ) aient déjà pris racine dans les deux variétés. La notation ⟨ i ⟩ pour happ Y a depuis émergé et a été reprise par les principaux dictionnaires de prononciation, y compris celui de Wells, pour prendre note de ce changement. Le modèle de Wells de l'américain général est également conservateur dans la mesure où il manque les fusions cot – caught ( LOT – THOUGHT ) et horse – hoarse ( NORTH – FORCE ).
Choix des mots-clés
Wells explique son choix de mots-clés (« kit », « fleece », etc.) comme suit :
Les mots-clés ont été choisis de manière à maximiser la clarté : quel que soit l'accent anglais dans lequel ils sont prononcés, ils peuvent difficilement être confondus avec d'autres mots. Bien que fleece ne soit pas le mot le plus courant, il ne peut pas être confondu avec un mot comportant une autre voyelle ; alors que beat , par exemple, si nous l'avions choisi à la place, aurait été sujet à l'inconvénient que la prononciation de beat par un homme pourrait ressembler à la prononciation de bait ou bit par un autre .
Dans la mesure du possible, les mots-clés se terminent par une consonne alvéolaire ou dentale sourde.
Usage
Les ensembles lexicaux standards de Wells sont largement utilisés pour discuter des systèmes phonologiques et phonétiques des différents accents de l'anglais de manière claire et concise. Bien que basés uniquement sur RP et GenAm, les ensembles lexicaux standards se sont révélés utiles pour décrire de nombreux autres accents de l'anglais. Cela est vrai parce que, dans de nombreux dialectes, les mots de tous ou de la plupart des ensembles sont prononcés avec des voyelles accentuées similaires ou identiques. Wells lui-même utilise les ensembles lexicaux surtout pour donner des « tables d'incidence lexicale » pour tous les différents accents qu'il étudie dans son ouvrage. Par exemple, voici la table d'incidence lexicale qu'il donne pour l'anglais de Terre-Neuve :
- KIT : ɪ
- ROBE : ɛ
- PIÈGE : æ
- LOT : ɑ
- Jambe de force : ɔ̈
- PIED : ʊ
- BAIN : æː
- TISSU : ɑː
- INFIRMIÈRE : ɜr [ɝ:]
- POLAIRE : iː
- VISAGE : ɛː, ɛɪ
- PALMIER : æ, ɑː
- PENSÉE : ɑː
- CHÈVRE : ʌʊ
- OIE : uː
- PRIX : əi
- CHOIX : əi
- BOUCHE : əu
- PROCHE : ɛr
- CARRÉ : ɛr
- DÉBUT : ær
- NORD : ɔ̈r
- FORCE : ɔ̈r
- GUÉRISON : ɔ̈r
- heureux Y : [i]
- lettre ER : ər [ɚ]
- comm A : ə
Le tableau indique que, par exemple, l'anglais de Terre-Neuve utilise le phonème /ɪ/ pour les mots de l' ensemble lexical KIT , et que les ensembles NORTH , FORCE et CURE sont tous prononcés avec la même voyelle /ɔ̈r/ . Notez que certains ensembles lexicaux, comme FACE , sont donnés avec plus d'une prononciation, ce qui indique que tous les mots de l' ensemble lexical FACE ne se prononcent pas de la même manière (dans ce cas, l'anglais de Terre-Neuve n'a pas complètement subi la fusion pane–pain ). /ɔ̈/ est une voyelle postérieure [ ɔ ] ; Wells utilise le symbole ⟨ ɔ̈ ⟩ afin que le lecteur ne la confonde pas avec la voyelle THOUGHT (qu'il écrit, dans le cas de nombreux autres accents, avec ⟨ ɔ ⟩ ou ⟨ ɔː ⟩).
Wells utilise également les ensembles lexicaux standards pour désigner « le son de voyelle utilisé pour l'ensemble lexical standard en question dans l'accent en discussion » : Ainsi, par exemple, en décrivant l'accent de Terre-Neuve, Wells écrit que « KIT et DRESS seraient souvent fusionnés sous la forme [ɪ] », ce qui signifie que les syllabes accentuées des mots de l' ensemble lexical KIT et des mots de l'ensemble lexical DRESS seraient souvent prononcées de manière identique avec la voyelle [ɪ] .
Les ensembles lexicaux peuvent également être utilisés pour décrire les divisions et les fusions . Par exemple, le RP, comme la plupart des autres accents non rhotiques, prononce des mots tels que « father » et « farther » de manière identique . On peut décrire cela de manière plus économique comme la fusion des ensembles lexicaux PALM et START . La plupart des accents nord-américains font rimer « father » avec « disorder » . On peut décrire cela comme la fusion des ensembles lexicaux PALM et LOT .
Origine
Dans un article de blog de 2010, Wells a écrit :
Je pense parfois que dans un siècle, mes ensembles lexicaux seront la seule chose pour laquelle on se souviendra de moi. Pourtant, je les ai imaginés en un week-end, frustré par le fouillis incohérent de symboles utilisés dans des publications contemporaines telles que « Une dialectologie structurale est-elle possible ? » de Weinreich .
Il a également écrit qu'il ne revendiquait aucun droit d'auteur sur les ensembles lexicaux standards et que chacun était « libre d'en faire l'usage qu'il souhaitait ».
Extensions
Certaines variétés d'anglais font des distinctions dans les voyelles accentuées qui ne sont pas prises en compte par les 24 ensembles lexicaux. Par exemple, certains accents irlandais et écossais qui n'ont pas subi la fusion fern-fir-fur divisent l' ensemble lexical NURSE en plusieurs sous-ensembles. Pour de tels accents, les 24 ensembles lexicaux de Wells peuvent être inadéquats. Pour cette raison, un ouvrage consacré à l'anglais irlandais pourrait diviser l' ensemble NURSE de Wells en deux sous-ensembles, un nouvel ensemble NURSE plus petit et un ensemble TERM .
Certains auteurs sur les accents anglais ont introduit un ensemble GOAL pour désigner un ensemble de mots qui ont la voyelle GOAT dans les accents standards mais qui peuvent avoir une voyelle différente à Sheffield ou dans le sud-est de Londres. Wells a déclaré qu'il n'a pas inclus un ensemble GOAL car cela devrait être interprété comme un allophone de GOAT qui est sensible à la limite du morphème, ce qu'il illustre en comparant les prononciations londoniennes de goalie et slow .
Schneider et al. (2004), qui documente les phonologies des variétés d'anglais à travers le monde comme Wells (1982), utilise les ensembles lexicaux standards de Wells ainsi que les ensembles lexicaux supplémentaires suivants, selon les besoins, pour illustrer des détails plus fins de la variété en discussion :
- OBJECTIF , discuté ci-dessus
- hors ES , offic E s, paint E d et vill A ge, tous se référant à l'allophone non accentué de KIT qui est sujet à la fusion des voyelles faibles
- MARY , MARRY et MERRY , pour les allophones de FACE ( SQUARE dans les dialectes non rhotiques), TRAP et DRESS avant l'intervocalique /r/ , communément sujets à la fusion Mary–marry–merry en anglais nord-américain
- MIRROR et NEARER , pour les allophones de KIT et FLEECE avant l'intervocalique /r/ , communément soumis à la fusion miroir–nearer en anglais nord-américain
- treac LE et unc LE , tous deux faisant référence au vocalisé /əl/
- D’autres ensembles lexicaux supplémentaires incluent :
- TÊTE , NAISSANCE , COUCHE , PRIX , APRÈS , JAMAIS , RESTER , PIERRE , DEBOUT , FAIRE , UN , NEIGE , SANGLIER, POUVOIR , FEU , OREILLES , MARDI , NOUVEAU , ORANGE , CHATON , DANSE , DEMAIN , FORT , MAIN , ÉPINGLE , STYLO , PENSE , LONGUEUR , ALLER , PISCINE , TIRER , SENTIR , REMPLIR , ÉCHEC , TOMBÉ, VACHE , ÉTOILE , AJUSTEMENT , TASSE , PIÈCE , LARGE , LÂCHE , HUIT , MET ER , BIÈRE , NU , DOS , LIT , TERME , SPHÈRE , ZÉRO , carr IER , cordon IAL , curieux , PLUS VRAI , ÉTUDIANT , À propos , IL , ASSIS , COUCHE , MORDRE , BIDE , ÉTABLE , BILE , COMBAT , COURBÉ , TRESSE , INTESTIN , PORTE , PAUVRE
- Il y a aussi l' ensemble OFF , qui est le même que le CLOTH de Wells .
Adaptation aux dialectes anglo-gallois
Dans son travail pour l' Enquête sur les dialectes anglo-gallois , David Parry a adapté les ensembles lexicaux de Wells aux dialectes anglo-gallois.