Le terme naskapi est principalement utilisé pour désigner la langue des populations vivant à l'intérieur du Québec et du Labrador, notamment à Kawawachikamach (Québec) . Le naskapi est un dialecte en « y » qui partage de nombreuses caractéristiques linguistiques avec le dialecte nordique du cri oriental et qui partage également un vocabulaire important avec l' innu .
Bien qu’il existe une relation linguistique et culturelle beaucoup plus étroite entre les Naskapis et les Innus qu’entre les Naskapis et les autres communautés linguistiques cries, le Naskapi demeure unique et distinct de toutes les autres variétés linguistiques de la péninsule Québec-Labrador .
Chaque occlusion a des allophones sonores comme langue innue (montagnais) , et l'autre est un système syllabique cri , semblable à celui du cri de la baie James , ainsi qu'à d'autres dialectes cris du Canada.
latin
⟨â⟩ pour représenter digraphe Le syllabique naskapi ( syllabaires autochtones canadiens et, tout en possédant ses propres caractéristiques, partage de nombreuses similitudes avec d'autres systèmes syllabiques cris canadiens. Contrairement à ces derniers, les voyelles longues et brèves ne sont pas distinguées. Les formes finales du syllabique naskapi sont similaires à celles d'autres variétés de syllabaires cris de l'Est .Majuscule UN /AA Ch H je Î/II K L M N P R S T U Û/UU W Y minuscule un â/aa ch h je î/ii k l m n p r s t vous û/uu w y IPA allophones sonores . Syllabaire
_un _je _u _Washington _wi _w s_wa - - ᐊ ᐃ ᐅ ᐛ ᐎ ᐤ p ᐸ ᐱ ᐳ ᑈ ᔌ ᑉ t ᑕ ᑎ ᑐ ᑥ ᔌ ᑦ k ᑲ ᑭ ᑯ ᒂ ᒄ ᔎ ᒃ ch ᒐ ᒋ ᒍ ᒠ ᔏ ᒡ m ᒪ ᒥ ᒧ ᒺ ᒻ n ᓇ ᓂ ᓄ ᓏ ᓐ s ᓴ ᓯ ᓱ ᔄ ᔅ y ᔭ ᔨ ᔪ ᔽ ᔾ ᐟ Autres symboles h ᐦ Hong Kong ᑾ ᑶ ᑴ l ᓚ ᓕ ᓗ ᓪ r ᕋ ᕆ ᕈ ᕐ