Article de reference

Langue des signes suédoise

Le mot de la langue des signes suédoise pour « temps partiel » La langue des signes suédoise ( STS ; suédois : Svenskt teckenspråk ) est la langue des signes utilisée en Suède ....

Le mot de la langue des signes suédoise pour « temps partiel »

La langue des signes suédoise ( STS ; suédois : Svenskt teckenspråk ) est la langue des signes utilisée en Suède . Elle est reconnue par le gouvernement suédois comme la langue des signes officielle du pays , et les parents entendants de personnes sourdes ont le droit d'accéder à des cours parrainés par l'État qui facilitent leur apprentissage de la STS. La langue des signes suédoise est étroitement liée à la culture suédoise. On compte environ 13 000 locuteurs natifs et un total de 30 000 locuteurs. [1]

Histoire

La langue des signes suédoise a été utilisée pour la première fois en 1800. Elle ne découle d'aucune autre langue. En fait, cette langue auto-créée a influencé la langue des signes finlandaise et la langue des signes portugaise . 1809 marque l'année de la création de la première école pour sourds, Manillaskolan , en Suède. Ce n'est qu'en 1981 que la langue des signes suédoise a été reconnue comme langue nationale de la Suède.

Alphabet à main levée

Pär Aron Borg est reconnu pour avoir créé l'alphabet original des mains en langue des signes suédoise. Ce système de forme de main a servi de référence fondamentale pour l'orthographe des doigts en langue des signes suédoise.

L'alphabet manuel de la langue des signes suédoise s'est développé depuis la création originale de Pär Aron Borg .

Éducation et communication

Selon la loi sur l’éducation de 1998, les enfants sourds doivent être capables d’écrire en suédois et en anglais, en plus d’exprimer leurs pensées en langue des signes suédoise. Ainsi, six écoles publiques (dont une spécialisée dans les troubles de l’apprentissage) ont été créées au niveau régional pour les enfants sourds qui ne peuvent pas fréquenter les écoles polyvalentes traditionnelles. Les écoles polyvalentes et secondaires en Suède proposent des cours en plus d’un programme d’un an pour que les élèves apprennent la langue des signes suédoise comme troisième langue nationale, ainsi que dans l’espoir de devenir interprète. Des interprètes sont présents dans les hôpitaux et ils enseignent également la langue aux parents et aux frères et sœurs d’enfants sourds. La Suède propose 240 heures de cours sur quatre ans aux parents afin qu’ils puissent apprendre à communiquer avec leurs enfants. De plus, des cours hebdomadaires dans la langue sont également proposés aux frères et sœurs d’enfants sourds et aux enfants de parents sourds.

Développer la culture des sourds

Depuis que la langue des signes suédoise a été reconnue comme langue nationale, le gouvernement suédois a mis à la disposition des personnes sourdes des émissions de télévision et des bulletins d'information en langue des signes. Les sous-titres en langue des signes sont également en augmentation. Le 29 novembre 2001, la première Bible a été traduite en langue des signes suédoise. En outre, la loi sur la santé et les services médicaux (1982) garantit la présence d'interprètes pour les personnes sourdes et malentendantes dans la vie professionnelle, les loisirs et les activités associatives.

Plus d articles de Worldlex Wiki

Revenez a l index pour explorer davantage de pages sur l histoire, la science, la culture, la geographie et la societe en francais.

Explorer l index