Article de reference

Le Fast Show

The Fast Show est une émission humoristique à sketches de la BBC diffusée sur BBC 2 de 1994 à 1997, avec des émissions spéciales en 2000 et 2014. Les principaux acteurs étaient ...

émission humoristique à sketches de la BBC diffusée sur BBC 2 de 1994 à 1997, avec des émissions spéciales en 2000 et 2014. Les principaux acteurs étaient Paul Whitehouse , Charlie Higson , Simon Day , Mark Williams , John Thomson , Arabella Weir et Caroline Aherne . Parmi les autres membres importants de la distribution figuraient Felix Dexter , Paul Shearer , Rhys Thomas , Jeff Harding , Maria McErlane , Eryl Maynard, Colin McFarlane et Donna Ewin .

Structurée de manière souple et reposant sur des sketches de personnages, des gags récurrents et de nombreuses répliques cultes , son style « blackout » au rythme effréné la distinguait des séries à sketches traditionnelles par le nombre et la relative brièveté de ses sketches ; une comédie à sketches télévisée typique de l’époque, d’une durée de trente minutes, pouvait comporter neuf ou dix sketches principaux, avec des situations artificielles et des mises en place élaborées, tandis que le premier épisode présentait 27 sketches en 30 minutes , certains durant moins de dix secondes et aucun ne dépassant trois minutes. Son style et sa présentation ont influencé de nombreuses séries ultérieures telles que Little Britain et The Catherine Tate Show .

L'émission est sortie en VHS , DVD et CD audio. Certains de ses personnages, comme Ted et Ralph et Swiss Toni , ont eu droit à leurs propres émissions dérivées . Elle a également donné lieu à deux tournées nationales : la première en 1998, avec l'équipe de l'émission humoristique surréaliste de la BBC, Shooting Stars , et la seconde, leur tournée d'adieu, en 2002. Le 5 septembre 2011, Higson a annoncé le retour de The Fast Show pour une nouvelle série exclusivement en ligne. La série a ensuite été diffusée en deux parties de 30 minutes au lieu des onze courts épisodes originaux, dans le cadre des célébrations du 50e anniversaire de BBC2 , la chaîne qui la diffusait initialement.

La distribution s'est réunie pour une tournée en direct du 30e anniversaire en 2024 et s'est lancée dans une autre tournée en 2025.

Paul Whitehouse et de son ami et partenaire d'écriture, Charlie Higson . Ce dernier avait auparavant connu un certain succès au Royaume-Uni en tant que musicien au sein du groupe The Higsons . Après s'être rencontrés par l'intermédiaire d'un ami commun, l'humoriste Harry Enfield a invité Whitehouse à écrire pour lui. Whitehouse a alors demandé à Higson de lui prêter main-forte.

Au début des années 1990, Higson et Whitehouse ont beaucoup collaboré avec Vic Reeves et Bob Mortimer , écrivant et jouant dans les séries « The Smell of Reeves and Mortimer » et « Bang Bang, It's Reeves and Mortimer » (toutes deux produites par Higson). Ces séries ont également accueilli à de nombreuses reprises Caroline Aherne , Simon Day , Mark Williams et Rhys Thomas , futurs membres de la troupe du « Fast Show » . Higson y a fait plusieurs apparitions dans des rôles secondaires, tandis que Williams et Whitehouse ont tenu des rôles récurrents (avec Vic et Bob) dans « The Smell of Reeves and Mortimer » , parodiant les membres du groupe de rock Slade dans les sketches « Slade in Residence » et « Slade on Holiday ».

Inspirés par une vidéo de présentation de l'émission d'Enfield, compilée par leur ami producteur Geoffrey Perkins et composée d'extraits rapides des sketches d'Enfield, le duo commença à accumuler du matériel et à développer l'idée d'un format dynamique, typique de la « génération MTV », basé sur des montages rapides et des extraits sonores/phrases cultes. Après avoir tenté sans succès de vendre la série à ITV par le biais d'une société de production indépendante, Higson et Whitehouse s'adressèrent au nouveau directeur de BBC2 , Michael Jackson . Ce dernier recherchait alors de nouvelles émissions pour remplacer plusieurs programmes phares récemment perdus au profit de BBC1 , et leur émission fut retenue.

Style et contenu

Whitehouse et Higson, coproducteurs et principaux auteurs, ont réuni l'équipe originale d'auteurs et d'interprètes, parmi lesquels David Cummings , Williams, Aherne, Paul Shearer, Day, Arabella Weir, John Thomson, Graham Linehan et Arthur Mathews (célèbre pour son rôle dans Father Ted ), Dave Gorman , Reeves, Mortimer et Craig Cash (qui a ensuite écrit et joué avec Aherne dans The Royle Family ). Le directeur musical, Philip Pope, était également un acteur comique reconnu, fort d'une vaste expérience à la télévision et à la radio, et avait notamment participé à des séries comme Who Dares Wins et KYTV . Il avait également connu le succès comme chanteur humoristique au sein des HeeBeeGeebees , un groupe parodique des Bee Gees . Le titre provisoire , The Fast Show, ne plaisait ni à Whitehouse ni à Higson, mais il est resté inchangé tout au long de la production et a finalement été conservé comme titre définitif.

La première saison a introduit de nombreux personnages et sketches emblématiques, notamment Ted et Ralph , Unlucky Alf, les Gros Flics en Transpiration, Ron Manager, Roy et Renée, Ken et Kenneth (Les Tailleurs en Costume), Arthur Atkinson, Bob Fleming, Brilliant Kid, Insecure Woman, Janine Carr, Denzil Dexter, Carl Hooper, Ed Winchester, les Patagoniens et la parodie « Chanel 9 ».

De nombreux personnages n'ont jamais été nommés, leurs sketches étant conçus pour que leur réplique fétiche serve de chute. On peut citer par exemple : « Une pinte, ça vous dit ? » (interprété par Whitehouse), « Vous ne m'avez pas vu, hein ! » (un personnage mystérieux aux allures de gangster, joué par Mark Williams), « Je vais chercher mon manteau » (Williams) et « Ha ! », une vieille dame sarcastique interprétée par Weir.

Parmi les autres gags récurrents de l'émission, on retrouve les « Petits Pois au Fromage », une friandise fictive déclinée sous diverses formes et saveurs, dans des publicités satiriques présentées par un jeune garçon du nord de l'Angleterre qui affirmait : « C'est parfait pour le thé ! » et qui est depuis devenue réalité grâce au chef cuisinier britannique Jamie Oliver . Le sérieux des chrétiens évangéliques était parodié dans une autre série de sketches où différents personnages répondaient à chaque commentaire ou question en vantant les vertus de « Notre Seigneur Jésus » et concluaient le sketch par l'exclamation : « Il est mort pour tous nos péchés, n'est-ce pas ? » ou quelque chose d'approchant ; et « Nous venons de l' île de Man », mettant en scène un stéréotype d'habitants excentriques dans un décor dépeint comme un désert culturel pauvre et désolé. Parmi les habitants étranges, on trouvait un frère et une sœur (Williams et Aherne) qui refusaient de vivre loin de l'île « à cause des déviants », un homme étrange (Thomson) invitant les gens à venir voir sa collection de foie et de bacon sur l'île, un homme sensible à la lumière car ses yeux sont couverts par sa coupe afro trop longue (Whitehouse), et un homme disant aux gens de « venir sur l'île de Man » debout sur une plage déserte balayée par le vent (Higson).

Certains personnages ressemblaient à des parodies de personnalités connues : par exemple, Louis Balfour, animateur de « Jazz Club », rappelait Bob Harris de l’émission « The Old Grey Whistle Test » , et Ron Manager, les consultants sportifs Jimmy Hill , Trevor Brooking et Graham Taylor . Paul Whitehouse a déclaré que Ron Manager était inspiré d’ Alec Stock , ancien entraîneur des Queens Park Rangers, de Luton Town et de Fulham . Arthur Atkinson est un mélange d’ Arthur Askey et de Max Miller .

Après trois saisons et un épisode spécial Noël, la série s'est terminée en 2000 par un épisode final en trois parties intitulé « Last Ever », dans lequel Johnny Depp, fan de Fast Show , a joué un rôle de client chez The Suit You Tailors.

Le générique était « Release Me », un tube du chanteur pop Engelbert Humperdinck . Dans la première saison, il était interprété par Whitehouse, métamorphosé en Kenny Valentine, chanteur à la transformation extraordinaire, lors du générique d'ouverture. Dans les saisons suivantes, le morceau n'apparaissait plus que dans le générique de fin, joué au saxophone.

Liste des personnages réguliers et des croquis
« Malchanceux » Alf
  • Alf ( Paul Whitehouse ), un vieux retraité solitaire du nord de l'Angleterre, est un homme sans ressources. Il prédit souvent un événement malheureux, mais évident, pour finalement se retrouver confronté à un événement pire encore en essayant d'éviter le premier. Son expression favorite est un « Zut alors ! » résigné lorsqu'un malheur survient. (Toutes les saisons)
  • « Ça vous dit une pinte ? » (Whitehouse), un homme qui se retrouve dans des situations ennuyeuses ou bizarres, comme lors d'un dîner où une femme raconte comment elle a été abandonnée enfant et se lamente sur le sort de tous. Whitehouse l'interrompt alors au moment le plus inopportun en demandant : « Ça vous dit une pinte ? », avant de quitter la pièce avec la plupart des hommes présents. Dans un sketch des débuts, Higson incarnait un animateur en pâte à modeler très sérieux (une parodie de Nick Park ) qui décrivait le processus d'animation avec des détails interminables et fastidieux, déplaçant chaque élément « juste un tout petit peu », jusqu'à ce que le personnage de Whitehouse s'éclipse en chuchotant la chute. D'après un commentaire audio inclus dans les bonus de The Ultimate Fast Show Collection , Park avait adoré le sketch et en avait envoyé des copies à ses amis et à sa famille cette année-là, comme carte de vœux vidéo.
  • Archie, le rabat-joie du pub (Whitehouse). Un vieux bonhomme à l'allure de nounours, avec des dents pourries, qui aborde les clients du pub. Dès qu'ils évoquent leur métier, aussi improbable soit-il, il prétend avoir exercé le même (« J'étais moi-même mère célibataire »), affirmant que c'est « le métier le plus dur du monde. Trente ans, homme et garçon ! » Il voue une véritable obsession à Frank Sinatra , ramenant presque systématiquement la conversation sur le chanteur et fredonnant faiblement le titre « High Hopes », après avoir raconté sa récente partie de pêche avec son ami Stan, ce dernier s'étant apparemment révélé totalement incompétent dans ce domaine. (Whitehouse, Saison 3)
  • Arthur Atkinson (Whitehouse), parodie des artistes de music-hall des années 1940 tels que Max Miller et Arthur Askey , est présenté par Tommy Cockles (Day), lui-même une parodie des présentateurs télévisés de l'histoire. Atkinson débite des blagues pour la plupart absurdes et répète sans cesse ses deux répliques fétiches : « Comme c'est bizarre ! » et « Où est ma planche à laver ? ». De quoi faire rire le public à coup sûr (comme en témoignent des images d'archives de véritables salles de spectacle des années 1940). La seule exception fut un énorme scandale provoqué par le mot « merde » prononcé en public par Atkinson. Son fidèle acolyte Chester Drawers (Thomson) fait également des apparitions, généralement devant une salle vide, qui se remplit à nouveau dès qu'Atkinson remonte sur scène. Hors caméra, Atkinson est dépeint comme un tyran lubrique, et des sketches des saisons suivantes le montrent peinant à s'adapter à l'évolution des styles comiques des années 1960 et 1970 (toutes saisons).
  • Billy Bleach ( Simon Day ), un barman à la tignasse ébouriffée, donneur de leçons insupportable, qui se trompe systématiquement et finit généralement par faire perdre de l'argent aux autres. Ses expressions favorites sont « Attendez ! » et « Il y a quelqu'un assis là, mon pote ! ». Ce personnage a eu sa propre série, Grass , diffusée sur BBC Three , puis sur BBC Two . (Toutes les saisons)
  • Bob Fleming ( Charlie Higson ), le présentateur vieillissant et incompétent de l'émission « Country Matters » dans le Norfolk , souffre d'une toux carabinée. Son nom de famille est un jeu de mots avec « phlegm-ing » (fumée) . « Country Matters » pourrait être un euphémisme shakespearien pour le cunnilingus , tiré d' Hamlet . Outre Bob, deux de ses amis – Clive Tucker, qui ne cesse de crier « Ars ! » (Whitehouse) et Jed Thomas, qui éternue sans arrêt (Williams) – font des apparitions régulières dans son émission. Ces deux personnages ont échangé leurs noms à partir de la saison 2. (toutes saisons)
  • Le Petit Génie (Whitehouse). Dans la première version du scénario du pilote, ce personnage s'appelait Eric et était décrit comme « un jeune homme du Yorkshire » , mais dans la série, son nom n'est jamais mentionné. Il récite un monologue, parfois modifié, énumérant des choses du quotidien qu'il qualifie toutes de « géniales ! » ou « fantastiques ! », tout en traversant une série de décors aléatoires (filmés dans divers lieux, de la vallée de la Tees à l'Islande ), dont la qualité et le format changent aléatoirement (par exemple, de la couleur au noir et blanc ). Dans un épisode, il exprime des doutes quant à la véritable nature « géniale » de tout cela, et alors qu'il traverse un décor représentant une fête foraine abandonnée, il se pose la question sans conviction (« Tout est génial… n'est-ce pas ? Enfin… peut-être pas… non, si ! ») (toutes les saisons).
  • Carl Hooper (Day), présentateur australien de « That's Amazing » , une parodie d'émissions de vulgarisation scientifique, notamment de l'émission australienne « The Curiosity Show » . Ce genre de présentateur a pour habitude de faire passer un animal ou un objet du quotidien pour quelque chose de magique. Le seul épisode où un invité a raconté une histoire vraiment extraordinaire n'a pas pu être diffusé, car l'invité n'a pas pu s'empêcher de jurer sous le coup de l'émotion (toutes saisons confondues).
  • Chanel 9 (Whitehouse, Paul Shearer, Day, Caroline Aherne ), une chaîne de télévision à petit budget d'un pays connu sous le nom de « Republicca », ou plus précisément « Republicca Democratia Militaria », dirigé par « El Presidente », un personnage qui ressemble à un dictateur latino-américain stéréotypé. Le discours est un charabia, vaguement inspiré de l'italien, du grec, de l'espagnol et du portugais, mêlé d'expressions absurdes (comme « sminky pinky ») et de noms et mots anglais incongrus (comme le footballeur Chris Waddle ). Les premiers programmes présentaient les « Chanel 9 Neus », lus par les présentateurs Poutremos Poutra-Poutros – devenus ensuite Poutremos Poutra-Poutremos (Whitehouse) – et Kolothos Apollonia (Shearer), suivis des prévisions météorologiques avec la météorologue Poula Fisch (Aherne), qui annonçait invariablement une température de 45 °C (113 °F) partout en s'exclamant « Scorchio ! » avec une surprise feinte. Les séries suivantes présenteront d'autres programmes de Channel 9, notamment une chaîne pour enfants (avec une animation dans le style du film d'animation Surogat de Dušan Vukotić , récompensé aux Oscars en 1961 ), une émission de variétés et, dans le spécial Noël 1996, un opéra rock intitulé « Holy Sprog ».
  • Chip Cobb ( John Thomson ), cascadeur sourd, travaille pour la télévision et le cinéma. À cause de sa surdité, il comprend toujours mal les instructions et les exécute incorrectement avant que quiconque puisse l'arrêter, au grand désespoir de l'équipe de tournage. Dans les Midlands de l'Est en Angleterre, un « chip cob » est un sandwich de frites servi dans un petit pain (appelé localement « cob »). (Thomson, saison 3)
  • Chris le Cockney Rusé (Whitehouse) prétend être un kleptomane incurable (« Je pique tout, moi ! »). Lorsqu'on le laisse seul avec un objet de valeur, il le vole immanquablement. Vu son franc-parler quant à sa nature de voleur, la plupart des gens pensent qu'il plaisante. Dans un sketch, il laisse même entendre qu'il est un véritable kleptomane et vole involontairement son ami Dan, après que ce dernier lui a confié la surveillance de son étal de journaux, malgré les nombreux avertissements qu'il a reçus concernant les risques encourus. (saisons 2 et 3)
  • Colin Hunt (Higson), collègue de bureau agaçant et sans humour. Très maladroit socialement, il compense par un humour insupportable en répétant des répliques toutes faites ou en multipliant les références culturelles hors sujet à satiété (« Les cloches, Esmeralda, les cloches ! »), sans oublier ses vêtements multicolores et son incapacité à répondre à une question sans enchaîner les remarques absurdes. (saisons 2 et 3)
  • Le Père Compétitif (Day), (saisons 2 et 3) : Excessivement critique et exigeant envers ses enfants, il cherche constamment à les surpasser. Par exemple, lorsqu'il joue au squash avec son jeune fils, il le prend pour un adulte expert : « Allez Toby ! » Day a expliqué en interview s'être inspiré d'un homme aperçu dans une piscine municipale qui avait défié ses deux jeunes enfants à la course. Day pensait les laisser gagner, mais au lieu de cela, il s'est enfui et s'est posté à l'autre bout du bassin, attendant que ses fils peinent à traverser. Day a trouvé cela « malsain ».
  • Le professeur Denzil Dexter (Thomson), scientifique à l' Université de Californie du Sud, portant des lunettes, les cheveux longs et une barbe, est un homme très décontracté qui mène des expériences scientifiques bizarres. (saisons 1 et 2, série en ligne)
  • « Différente avec les garçons » ( Arabella Weir ) est une femme affirmée et sûre d'elle (parfois jusqu'à l'excès de confiance ou à l'intimidation) en présence d'autres femmes, mais qui devient timide, rieuse et d'une douceur enfantine dès qu'un homme entre dans la pièce. Ce personnage apparaît brièvement dans le générique de la saison 1, mais ne devient récurrent que plus tard (saison 2).
  • Le 13e duc de Wybourne (Whitehouse), homme distingué, vêtu d'un smoking froissé et fumeur de cigares lubrique, se remémore ses mésaventures dans des situations tout à fait inappropriées, généralement en compagnie de femmes, et son « souci de sa réputation ». Sa seule réplique est sa phrase fétiche, toujours formulée de la même manière, mais dont les détails varient : « Moi, le 13e duc de Wybourne ? Ici, dans une prison pour femmes à 3 h du matin ? Avec ma réputation ? À quoi pensaient-elles ? » (saison 3)
  • Les Gros Flics Transpirants , une escouade de policiers incapables de faire correctement leur travail car ils sont extrêmement obèses, conséquence de leurs excès de nourriture et de boisson. Certains de ces sketches étaient précédés d'une parodie du générique de la série policière britannique « The Bill » (diffusée sur ITV ). On y voyait deux paires de jambes déambuler dans la rue, laissant tomber sur leur passage des emballages de bonbons, des gobelets jetables et des barquettes de fast-food. Un autre sketch parodie le film « Speed » de 1994. (Avec Thomson et Weir, saisons 1 et 2)
  • « La fille que les hommes ne peuvent pas entendre » (Weir) est un personnage féminin qui tente de soumettre une idée à un groupe d'hommes, mais qui est complètement ignorée. Un homme du groupe répète alors ce qu'elle vient de dire et reçoit les félicitations des autres pour cette idée brillante. Weir a créé ce personnage pour parodier des expériences similaires vécues avec les hommes de l' équipe de Fast Show .
  • « Je vais chercher mon manteau » ( Mark Williams ), un Brummie socialement maladroit , incapable de participer à une conversation, se ridiculise par un faux pas avant de lancer sa blague et de s'éclipser. Cependant, dans un sketch, son accent disparaît complètement tandis que le personnage tente de surpasser ses amis en affichant son appartenance à la classe moyenne. (Toutes les saisons)
  • « Je ne suis pas ivre » , une famille – la mère ( Maria McErlane ), le père (Williams) et le fils (Day) – qui affirment régulièrement ne pas être ivres, alors qu'ils boivent discrètement des gorgées dans des bouteilles de gin, des canettes de bière et autres récipients dissimulés dans la maison. La famille comprend également un grand-père (Whitehouse) que l'on peut apercevoir devant la maison, chantant avec détermination, mais sans grande conviction, le mantra familial : « Je ne suis pas ivre ». (saison 2)
  • Dave l'Indécis (Whitehouse), un homme qui tente d'avoir un avis sur le sujet du jour lors de ses discussions avec ses copains (Day et Williams) au pub, mais refuse de les contredire par peur de les offenser. De ce fait, il est incapable de se forger une opinion et vit dans un état de perplexité perpétuelle. (toutes les saisons)
  • Dans la série « Insecure Woman » (Weir), le personnage apparaît dans divers lieux et s'exclame généralement : « Est-ce que mes fesses ont l'air grosses dans cette tenue ? » (toutes les saisons). Weir a ensuite publié un roman intitulé « Does My Bum Look Big in This?: the Diary of an Insecure Woman » (1998).
  • Jesse (Williams), un campagnard taciturne qui résume ses étranges régimes alimentaires, ses goûts vestimentaires et ses expériences en une seule phrase : « Cette semaine, j'ai surtout… » – sauf dans un sketch où il dit : « Cette semaine, je n'ai pas eu faim. » (saisons 2 et 3)
  • John Actor (Day) interprète l'inspecteur Monkfish, personnage principal d'une série policière fictive de la BBC. Monkfish est un flic « dur à cuire et intransigeant » qui lance souvent à la première femme venue : « Enfile ta culotte et prépare-moi un thé ! » (saisons 2 et 3, série en ligne). La série a connu des variantes, notamment Monkfish en médecin « dur à cuire et intransigeant » dans Monkfish MD et en vétérinaire « dur à cuire et intransigeant » dans All Monkfish Great and Small . Un sketch de Monkfish a même été diffusé sur Channel 9 avec une bande-annonce pour une série portant son nom, reprenant sa réplique culte dans le style humoristique de la chaîne. Entre la fin de la saison 3 et le dernier épisode, John Actor décède, mais la série continue apparemment, à la manière de Taggart, après la mort de l'acteur principal.
  • Johnny Nice Painter (Higson), un artiste qui prend plaisir à peindre des paysages en plein air avec sa femme, décrit les différentes couleurs lorsqu'il peint. Mais dès que lui ou sa femme Katie (Weir) mentionnent le noir, il sombre dans la dépression et, malgré tous les efforts de sa femme, il est victime d'une crise psychotique, hurlant des propos incohérents sur le désespoir de l'humanité (« Où allons-nous dormir ce soir, maman ? Sur la tombe de papa ? », « Enfermez-moi dans une cave et nourrissez-moi d'épingles ! »). Son apparence serait inspirée du peintre barbu Alwyn Crawshaw, personnage de la télévision. (saison 3, série en ligne)
  • Ken et Kenneth (Whitehouse et Williams), deux tailleurs dans une boutique de vêtements de cérémonie pour hommes, assaillent leurs clients potentiels d'allusions sexuellement explicites sur leur vie privée, ponctuant fréquemment leurs conversations de leur fameux « Oh ! Ça vous va bien, monsieur ! », au grand dam de leurs interlocuteurs. Ils sont désemparés, voire effrayés, dans deux épisodes : le premier avec un client homosexuel, et le second avec un client (Day) aussi enclin qu'eux à parler de ses penchants sexuels. Suite à l'absence de Williams dans la série en ligne, son personnage de Kenneth a été supprimé et remplacé par Kenton, interprété par Charlie Higson. (Ken et Kenneth : saisons 1, 2 et 3 ; Ken et Kenton : épisodes spéciaux en ligne)
  • Louis Balfour (Thomson), présentateur prétentieux et ultra-décontracté de Jazz Club (une parodie de The Old Grey Whistle Test ), inspiré de Bob Harris et Roger Moore . Après avoir apparemment fait ses « recherches », il présente ses invités en les comparant à des musiciens de jazz d'avant-garde ou en décrivant leur style/technique à l'aide d'un vocabulaire musical complexe. Ces invités se révèlent généralement être des « expérimentateurs » totalement incompétents, à son grand désarroi. Bien qu'il semble souvent apprécier la musique, il lui arrive de faire suivre son appréciation apparente d'un air de dégoût. Son expression fétiche « Nice ! » est prononcée après s'être tourné vers une autre caméra uniquement pour ce mot ; il prononce ensuite d'autres mots de la même manière. Ses personnages de jazzmen portent souvent des noms ridicules de lieux réels, tels que « Theydon Bois » à la batterie et « Stamford Brook » à la basse (deux stations du métro londonien ), et « Stepney Green », fils de Soylent . Certains invités semblent être des parodies évidentes de musiciens réels tels que Jay Kay , Tony Bennett et Nigel Kennedy . Dans un épisode, le Jazz Club est remplacé par l'« Indie Club », présenté par l'abrasif Simon Rhodes (Day) comme une parodie du journalisme musical de l'époque. Ses invités musicaux, Colon, sont décrits comme dangereux et intransigeants, alors que leur musique est une indie-pop mièvre et sirupeuse. (saisons 2 et 3, série en ligne)
  • « Sans vouloir offenser » (Weir), également connue sous le nom de « Vendeuse insistante » , est une vendeuse de cosmétiques sud-africaine au visage orange et à l'attitude désagréable, qui n'hésite pas à faire part aux femmes de leurs imperfections physiques, apparemment sans se rendre compte qu'elle-même n'est pas attirante. (saison 3)
  • Janine Carr (Aherne), une jeune maman à la vision du monde bien à elle, refuse de révéler l'identité du père de son enfant car « ce n'est pas juste de dénoncer le proviseur ». Elle parle souvent de ses célébrités préférées et on la voit parfois assise dans sa chambre, entourée de posters de stars. Certains sont réalistes, comme ceux de Lisa Stansfield et Brian Harvey , d'autres moins ( Cliff Richard et la reine mère Elizabeth ). (Saisons 1 et 2, série en ligne)
  • Les Patagoniens sont un groupe de musiciens sud-américains qui semblent incapables de jouer plus de quelques secondes d'une chanson avant qu'elle ne dégénère en un charabia incohérent. Ils jouent dans des lieux insolites et utilisent notamment la flûte de Pan, la guitare acoustique et les maracas.
  • Patrick Nice (Williams), un homme qui raconte des histoires invraisemblables, parfois étranges, contenant généralement un élément de fortune ou de succès extraordinaire, comme le fait que son fils ait remporté le prix Nobel – suivies de sa phrase fétiche : « C'était bien. » (saisons 2 et 3)
  • Ron Manager (Whitehouse), un consultant sportif dont le discours décousu et incohérent s'articule autour de pensées décousues. Il apparaît généralement aux côtés du présentateur Clive Graham (Day) et de son compatriote écossais Tommy Stein (Williams). Lorsqu'une question est posée à Tommy, Ron Manager se lance souvent dans un monologue décousu , inspiré par un mot ou un nom de la question, et conclut fréquemment par une image d'enfants jouant avec des « pulls en guise de poteaux de but ». Ce personnage est inspiré d' Alec Stock , ancien entraîneur de football des années 1960 et 1970. (toutes les séries télévisées et en ligne)
  • Rowley Birkin QC (Whitehouse), un avocat à la retraite, raconte des histoires pour la plupart incompréhensibles au coin du feu. Parfois, son discours devient cohérent pendant un court instant, avec des phrases étranges comme « Tout était fait de brindilles » ou « Serpent ! Serpent ! ». Il termine presque toujours ses histoires par un sournois « J'ai bien peur d'avoir été très, très ivre ». Dans le dernier épisode de la saison 2, son anecdote décousue semblait impliquer une femme pour laquelle il éprouvait une grande affection et se terminait par un gros plan sur de légères larmes sur ses joues, tandis que la phrase habituelle « très ivre » était prononcée d'une voix étonnamment émouvante et triste. Le personnage est repris en tant qu'avocat en activité dans le spin-off Ted et Ralph . Whitehouse a révélé dans l' émission britannique Parkinson que le personnage était inspiré de son ami Andrew Rollo, rencontré lors d'un voyage de pêche en Islande ; Rollo a joué dans Suit You, Sir! Le documentaire « The Inside Leg of the Fast Show » de 1999 révélait la ressemblance frappante entre le discours de Rowley et celui de son modèle. À la fin d'un épisode de Noël, un message indiquait son décès : « Rowley Birkin QC 1918 – 2000 ». Malgré cette disparition à l'écran, il est apparu dans les épisodes spéciaux diffusés en ligne en 2011 (saisons télévisées 2 et 3, et série en ligne).
  • Roy et Renée (Thomson et Aherne), un couple du nord de l'Angleterre , sont intarissables : Renée est une véritable pipelette, tandis que son mari, Roy, discret et soumis, hoche la tête en silence. Elle attend de lui une approbation docile. Roy l'embarrasse systématiquement à la fin de chaque sketch, ce qui lui vaut une sévère réprimande de sa femme. Renée fait sa dernière apparition dans l'émission lors de l'épisode spécial Noël 1996, lorsque la mère de Roy, exaspérée par l'attitude arrogante de Renée, cède enfin à la tentation. (Saisons 1 et 2). Dans le documentaire de 2020 , « The Fast Show: Just A Load Of Blooming Catchphrases » , produit par Gold et réalisé après la mort d'Aherne, Roy, seul sur son canapé, est triste et muet, Renée, désormais décédée, n'étant plus là pour le réprimander.
  • Père Nul (Thomson), le père et l'antithèse de Enfant Brillant, qui considère tout comme « nul ». On le voit généralement dans une zone industrielle délabrée. Ses seules passions sont Elvis, Hitler et Des Lynam . (toutes les saisons)
  • Simon et Lindsey (Higson et Whitehouse), deux passionnés de tout-terrain et de sports extrêmes qui, malgré leur confiance en eux et leur estime de soi hors du commun, sont de véritables catastrophes dans leur passion (« C'est du lourd ! », « C'est réglé ! »). (Toutes les saisons)
  • Swiss Toni (Higson), vendeur de voitures, compare tout, généralement en présence de son apprenti Paul (Rhys Thomas), visiblement perplexe, à la séduction et à l'acte d'amour avec une belle femme. Le personnage apparaît ensuite dans une sitcom dérivée, également intitulée Swiss Toni , se déroulant dans sa concession automobile. Swiss est l'un des rares personnages non originaux de la série (avec Tommy Cockles), puisqu'il était déjà apparu dans la deuxième saison de The Smell of Reeves and Mortimer en 1995, produite par Higson et dans laquelle figuraient de nombreux membres de The Fast Show . Charlie Higson a déclaré que la voix de Swiss Toni était inspirée de sa propre imitation, plutôt ratée, de Sean Connery . (Saison 3 et en ligne)
  • Ted et Ralph (Whitehouse et Higson) – Lord Ralph Mayhew, un gentilhomme campagnard refoulé, tente de nouer une relation avec Ted, un ouvrier agricole irlandais introverti, en glissant subtilement des sous-entendus érotiques dans leurs conversations. Ce titre est également celui d'un téléfilm dérivé d'une heure, reprenant les personnages et faisant quelques apparitions d'autres personnages. (Toutes les séries télévisées et en ligne)
  • Deux ouvriers du bâtiment , toujours montrés pendant leur pause déjeuner, l'un (Simon Day) racontant des anecdotes de sa vie à son collègue (Williams). Leur réplique fétiche : « Est-ce que j'ai… », dont la chute est systématiquement interrompue par des parasites télévisés.
  • « Vous ne m'avez pas vu, n'est-ce pas ? » (Williams), un voyageur inconnu qui lance cette phrase à certains personnages secondaires de la série, et parfois même au spectateur. Il apparaît à plusieurs reprises dans la série, toujours vêtu d'un manteau en peau de mouton , et on le voit notamment à un moment donné sur le plateau de Channel 9 News, assis dans le siège du journaliste sportif. On l'aperçoit également en arrière-plan lorsque le Petit Génie passe. (Toutes les saisons)

Personnages et sketches récurrents

Gelée KY … un peu de sécheresse vaginale ? » (saison 3)
  • Ed Winchester ( Jeff Harding ), un journaliste américain, se présente d'un ton enjoué face caméra : « Salut ! Je suis Ed Winchester ! » Dans un sketch, un autre personnage ( Colin McFarlane ) se présente de la même manière. Il répond ensuite : « Non, pas du tout. Je ne sais pas pourquoi j'ai dit ça. » (saisons 1 et 2)
  • « Encore mieux que ça ! » (Williams), un homme un peu simplet et pas très futé qui revient des courses avec un objet totalement inutile au lieu de ce que sa femme lui a demandé d'acheter. Écrit par Bob Mortimer . (saison 3)
  • Sir Geoffrey Norman, député (Higson), est un homme politique qui répond à toutes les questions (même les plus anodines) comme s'il s'agissait d'une opération de communication politique d'urgence, refusant catégoriquement de répondre, faisant obstruction ou utilisant un jargon juridique pour justifier son refus. (saison 2)
  • Gideon Soames (Day), professeur d'architecture et d'histoire aux cheveux blancs et au langage distingué, mélange entre Simon Schama et Brian Sewell , avec quelques traits de Bamber Gascoigne . Malgré le ton sérieux de ses discours, leur contenu devient de plus en plus absurde. (saisons 2 et 3)Nosferatu , tandis que la voix du vampire et son expression fétiche « Monstre, monstre » sont inspirées d' Eric Hall .d'Arsenal , mais qui laisse clairement transparaître son ignorance totale du jeu. Dans un sketch, on le voit célébrer un but de l'équipe adverse en mangeant dans un panier de pique-nique, une référence à la bande des sandwichs aux crevettes (saison 3).
  • Dans « The Hurried Poor », un père (Williams), une mère et deux enfants n'apparaissent que dans de très courtes scènes où ils courent d'un endroit à l'autre en panique, sans raison apparente. Le père crie sans cesse à sa famille de « courir » ou de « se dépêcher ! »
  • Le couple « Shagging Couple » (Higson et Donna Ewin ), un couple sans enfant, est surpris en plein acte sexuel, au grand dam de leurs voisins, dans divers lieux : une tente dans un magasin de sport, un arbre dans un parc, et même sur un lit transporté par des déménageurs lors de leur installation dans le quartier. (saison 2)
  • Le Gardien de zoo incompétent (Williams), un gardien de zoo effrayé ou dégoûté par pratiquement tous les aspects de son travail (nettoyer les excréments d'éléphants, nourrir les pingouins, par exemple) et donc incapable d'accomplir correctement ses tâches. (saison 3)
  • « Jeunes de cœur » (Whitehouse et Thomson), un groupe de cadres en apparence sérieux et professionnels qui conversent dans un jargon financier souvent complexe jusqu'à ce que l'un d'eux soit distrait par une pelleteuse sur un chantier ou une jolie photo dans le calendrier de l'entreprise, et qu'ils se mettent alors à se comporter comme des enfants. (saison 2)
  • Les Imprononçables ! (Day et Higson), une parodie du film de gangsters en noir et blanc où les acteurs ont beaucoup de mal avec le jargon et la prononciation de leurs surnoms insolites. (saisons 1 et 2)
  • Dave Angel, Eco-Warrior (Day), un militant écologiste à l'allure improbable. Ses monologues, pourtant bien intentionnés, sont systématiquement sabotés par les agissements de sa femme, une véritable bimbo. Le générique, « Moonlight Shadow », introduit la série. (saison 3)
  • Andy (Day), un homme marié qui travaille dans un bureau, suppose que toutes les femmes qui lui parlent au bureau veulent avoir une liaison. (saison 1)
  • Trudi (Weir), une chanteuse qui fait plusieurs apparitions sur la chaîne 9. (toutes les saisons)
  • Mikki Disco (Higson), un chanteur qui fait plusieurs apparitions sur la chaîne 9. (saisons 2 et 3)
  • La dresseuse (Eryl Maynard) explique aux téléspectateurs les exercices de son chien Quail. Malgré ses nombreuses demandes, Quail reste obstinément immobile, jusqu'à ce qu'elle finisse par avouer, un peu gênée : « Il n'a jamais fait ça avant. » Lors de sa dernière apparition, elle se met en colère contre Quail qui refuse de bouger d'un pouce sur un parcours d'obstacles. (saison 3)
  • Johnny Depp

    Dans Pirates des Caraïbes : La Malédiction du Black Pearl , Jack Sparrow (interprété par Johnny Depp ) cite la réplique culte de Rowley Birkin : « …et puis ils m'ont nommé chef ! ». Dans une scène coupée du film, Sparrow utilise également la phrase fétiche de Mark Williams : « Je vais chercher mon manteau. » Depp est un grand fan de The Fast Show et un fervent admirateur de Paul Whitehouse , qu'il a un jour qualifié de « plus grand acteur du monde » . En 2000, Depp a fait une apparition dans le rôle du client malchanceux du sketch « Suit You, Sir » lors de l'épisode spécial d'adieu de The Fast Show . Dans une interview de 2015, il a déclaré : « C'est sans aucun doute l'une de mes plus grandes fiertés. Absolument. Participer au dernier Fast Show a été un moment inoubliable . » Whitehouse a également prêté sa voix à des personnages dans les films de Depp : Finding Neverland , Les Noces funèbres , Alice au pays des merveilles et sa suite, De l’autre côté du miroir . Dans Mortdecai (2015), réalisé par Depp, Whitehouse tient un rôle mineur et fait référence à des personnages de la série Fast Show .

    Lieux de tournage

    Une grande partie de The Fast Show a été tournée en extérieur, ce qui est inhabituel pour une émission à sketches. Au début de la série, la plupart des tournages ont eu lieu dans le nord-est de l'Angleterre et ses environs : dans le comté de Durham , le Tyne and Wear , le Northumberland , le Teesside et le North Yorkshire . Parmi les lieux de tournage :

    • Alnwick
    • Ashington , Northumberland – au moins deux scènes impliquant Unlucky Alf et une impliquant Brilliant Kid ont été filmées sur Station Road.
    • Barnard Castle - L'internat de Barnard Castle a été utilisé.
    • Darlington – ville natale de Jim Moir ( Vic Reeves ), dont le partenaire comique de longue date, Bob Mortimer, était l'un des auteurs. La famille Running Family a été filmée dans différents endroits du centre-ville, notamment au Cornmill Centre Le Cornmill et High Street apparaissent dans des scènes avec Brilliant Kid. Le grand magasin Binns est également présent dans des sketches avec Arabella Weir.
    • Durham – le marché a servi de décor à des scènes du film Brilliant Kid.
    • Hartlepool – Une scène avec Ron Manager le montrait assis dans la tribune Rink End, vide, du stade Victoria Park, où évolue Hartlepool United. De même, une scène avec Ed Winchester se déroulait devant la tribune Mill House. Certaines scènes de Brilliant Kid ont également été filmées à Seal Sands , non loin de là .
    • Keld, dans le Yorkshire du Nord – le camping a servi de décor à une scène de Dave Angel.
    • Langley Park – Railway Street a été utilisée dans les scènes d'Unlucky Alf.
    • Middlesbrough – ses docks ont été utilisés dans les scènes de Chip Cobb, d'autres scènes ont été tournées sur le pont Transporter (où les Deux Bâtisseurs sont censés être assis) et le stade Riverside . fréquemment utilisé dans d'autres scènes.
    • Newcastle upon Tyne – notamment le sketch « Shore Leave », la scène où Chris le Cockney rusé vole les valises de la femme (tournée à la gare de Newcastle ), et certains sketches de Sir Geoffrey Norman, député, comme celui où il est arrêté par un policier pour excès de vitesse et celui où il refuse de payer le chauffeur de taxi après être sorti de la voiture (tourné devant l'entrée principale de la gare de Newcastle). Une scène d'Ed Winchester a été tournée près de la station Monument. Une scène du film « The Brilliant Kid » le montrait à Exhibition Park . De nombreuses scènes avec Janine Carr, filmées en noir et blanc, utilisaient comme arrière-plan le viaduc et les tunnels en béton du carrefour de l' A167(M) et de la B1318 de la Great North Road à Jesmond . Quelques scènes ont été filmées à l'intérieur de la bibliothèque municipale de Newcastle (qui a depuis été démolie et remplacée par un nouveau bâtiment).
    • Ormesby Hall – décor des premières scènes de Ted et Ralph.
    • Redcar – scènes où l'enfant prodige se promène sur la plage. On aperçoit également Mark Williams dans un camping près de South Gare, avec l'aciérie au loin.
    • Richmond – son marché a servi de décor à la virée shopping de Ted et Ralph.
    • Scotch Corner – son garage utilisé dans les premières scènes de Swiss Toni.
    • Seaton Carew – une scène du genre « Vous ne m'avez pas vu, n'est-ce pas ? » montrait le personnage principal assis sur un manège pour enfants dans l'une des salles de jeux du front de mer.
    • La ville espagnole , Whitley Bay , Tyne and Wear – un certain nombre de scènes impliquant Brilliant Kid.
    • Stockton-on-Tees – Scènes de Swiss Toni, filmées dans une concession automobile sur Norton Road.
    • Washington .

    Pour la troisième saison, la production s'est également étendue à l'étranger, en Islande :

    • Les scènes avec Brilliant Kid et Billy Bleach ont été tournées avec les paysages volcaniques, les cascades et les sources chaudes d'Islande en arrière-plan.

    Transmissions

    SérieDate de débutDate de finÉpisodesCanal
    127 septembre 19941er novembre 19946BBC Two
    216 février 199629 mars 19967
    Spécial Noël27 décembre 1996
    314 novembre 199729 décembre 19978
    Ça vous va bien, Monsieur ! La jambe intérieure du Fast Show11 septembre 1999
    Vous n'avez pas vu tout ça, n'est-ce pas ? 11 septembre 1999
    4 ( Le dernier Fast Show de tous les temps )26 décembre 200028 décembre 20003
    J'adore les 100 meilleurs Top 10 de Fast Show !1er janvier 2002
    510 novembre 20113 avril 201213 (original) ; 2 (remontage de la BBC)Fosters Funnies
    23 mai 201426 mai 2014BBC Two
    The Fast Show : Un véritable festival de slogans percutantsSamedi 29 août 2020Dimanche 30 août 20202Or

    Réception

    L'émission a remporté deux prix Bafta en 1997.

    Programmation connexe

    À la fin de la troisième saison, un épisode spécial, Ted & Ralph , a été diffusé le 27 décembre 1998 sur BBC Two. Il s'agissait des premiers personnages à avoir leur propre émission dérivée en dehors des sketches.

    En 1999, l'émission The Fast Show a réalisé plusieurs publicités pour Holsten Pils , mettant en vedette Ken et Kenneth, les actualités de Chanel 9 avec Kolothos Apollonia et Poutremos Poutra-Poutros, un groupe mexicain, un segment culinaire de Chanel 9 avec Mark Williams jouant un chef, Jesse, Bob Fleming et The Unpronounceables.

    En 2001, Ron Manager, Tommy et l'intervieweur ont animé un jeu télévisé humoristique sur Sky 1 intitulé « Jumpers for Goalposts ». L'intervieweur était le présentateur tandis que Ron Manager et Tommy étaient les capitaines d'équipe.

    Swiss Toni mettait en scène le personnage éponyme dans une série indépendante diffusée sur BBC Three en 2003 et 2004. Les trois premiers épisodes de la première saison ont été rediffusés sur BBC One .

    En 2006, Higson et Whitehouse ont produit et joué dans « Down the Line » , une émission parodique de débats radiophoniques diffusée sur BBC Radio 4 et présentée par Rhys Thomas. L'émission mettait en scène plusieurs membres réguliers de l' équipe du « Fast Show » , dont Higson, Whitehouse, Simon Day, Arabella Weir et Felix Dexter. D'autres saisons ont été diffusées en 2007, 2008, 2011 et 2013. Une série télévisée dérivée, « Bellamy's People », a été diffusée en 2010.

    Séries en ligne

    Lors de son passage dans l' émission « Something for the Weekend » sur BBC Two le 9 septembre 2007, Higson a évoqué la sortie prochaine d'un coffret DVD et la possibilité d'organiser une réunion pour en assurer la promotion. Celle-ci a eu lieu au Dominion Theatre de Londres le dimanche 4 novembre et proposait un programme composé de sketches inédits, de vidéos des sketches préférés des acteurs et de reprises de sketches cultes (avec notamment le retour d'Ed Winchester). Higson et Whitehouse ont également indiqué travailler sur un scénario de film mettant en scène l' équipe du Fast Show , mais sans aucun personnage de la série.

    Une nouvelle série diffusée exclusivement en ligne a été commandée dans le cadre d'un partenariat avec Foster's Lager et a débuté le 14 novembre 2011 ; la bande-annonce a été mise en ligne le 9 novembre sur la chaîne YouTube de Foster's. Les nouveaux épisodes mettaient en scène la distribution originale, à l'exception de Mark Williams, qui a décliné l'invitation en raison d'un conflit d'emploi du temps.

    Communiqués de presse à domicile

    Sorties VHS

    Nom VHSRégion 2Épisode n°Informations Complémentaires
    Le Fast Show7 août 19951Une compilation des meilleurs moments de la saison 1.
    Saison 2, première partie7 avril 19973Contient les épisodes 1 à 3. (En raison d'obligations contractuelles, certaines parties de cette vidéo ont été coupées.)
    Série 2, deuxième partie7 avril 19974Contient les épisodes 4 à 7. (En raison d'obligations contractuelles, certaines coupes ont été effectuées dans cette vidéo.)
    Le Spécial Noël10 novembre 19971Contient une version longue de l'épisode spécial Noël 1996 avec 10 minutes d'images inédites.
    Série 3, Première partie1er mars 19994Contient les épisodes 1 à 4.
    Série 3, deuxième partie1er mars 19994Contient les épisodes 5 à 8. (En raison d'obligations contractuelles, certaines parties de cette vidéo ont été coupées.)
    Vous n'avez pas vu (tous) ceux-ci... n'est-ce pas ?15 novembre 19991Contient une version longue de 50 minutes du programme spécial original de 30 minutes.

    Sorties DVD

    Nom du DVDRégion 1Région 2Région 4Épisode n°Informations Complémentaires
    Série 1-5 août 2002-6Comprend des interviews des acteurs Paul Whitehouse et Charlie Higson, Simon Day, Arabella Weir et Mark Williams.
    Série 2-18 août 2003-7
    Série Trois-30 août 2004-9Comprend également le spécial Noël 1996 (version longue).
    Le dernier Fast Show de tous les temps, première partie-4 décembre 2000-1Contient une version condensée de l'émission spéciale en 3 parties avec des sketches supplémentaires et étendus exclusifs, absents de la diffusion télévisée originale.
    The Fast Show en direct-18 novembre 2002-1Enregistré en direct au Hammersmith Apollo de Londres en 1998
    La tournée d'adieu de Fast Show-24 novembre 2003-1Enregistré en direct à la Cardiff International Arena , en novembre 2002.
    La collection ultime Fast Show-5 novembre 2007-28Un coffret de 7 DVD regroupant la quasi-totalité de leurs enregistrements de 1994 à 2000, à l'exception des deux DVD live et de leurs séries/émissions spéciales dérivées.

    Montages VHS/DVD

    Saison 1, épisode 1

    • Le premier sketch de Roy et Renée a été retiré du coffret DVD « The Ultimate Fast Show Collection » de 2007 et n'était inclus que dans la version DVD originale de la saison 1 sortie en 2002.
    • La prestation du groupe Level 42 interprétant leur chanson « Forever Now » pendant le générique de fin (après le sketch « Comedy Vicar ») figure sur le DVD original de la saison 1 sorti en 2002, mais a été retirée du coffret DVD The Ultimate Fast Show Collection .

    Saison 2, épisode 1

    • Les sous-titres et les graphismes affichés à l'écran pour divers sketchs (comme ceux de « Les régimes de Jesse », « Le retour des imprononçables », « Rowley Berkin QC », etc.) de l'intégralité de la saison 2 ont été supprimés du coffret DVD « The Ultimate Fast Show Collection » de 2007. Cependant, le premier épisode de l'édition DVD originale de la saison 2 (2003) les conserve tous. Toutes les éditions VHS et DVD de la saison 2 comportent un numéro d'épisode, à la manière de « Chanel 9 », ajouté au-dessus du premier sketch de chaque épisode.
    • La musique de fond emblématique des sketches de Ken et Kenneth, « Some Enchanted Evening », interprétée par l'orchestre Mantovani, a été remplacée par une musique similaire pour la sortie de la saison 2 en 2003, ainsi que pour le coffret DVD « The Ultimate Fast Show Collection » de 2007 et le CD audio « The Fast Show 2 » .
    • Le sketch « I'll Get Me Coat » utilisait à l'origine la chanson « Fairground » de Simply Red en fond sonore, mais celle-ci a été remplacée par une musique instrumentale similaire pour le coffret DVD « The Ultimate Fast Show Collection » de 2007. L'édition DVD originale de la saison 2, sortie en 2003, conserve la chanson originale.

    Saison 2, épisode 3

    • Tous les sketches mettant en scène Fred Halibut et son petit banjolélé (interprété par Mark Williams ) ont été supprimés en raison de problèmes de droits musicaux, car le personnage (malgré le contexte de music-hall des années 1940 ) chante des chansons de Prince . Les titres interprétés sont « Gett Off », « Cream », « Darling Nikki » et « Sexy MF ».
    • Dans le sketch « L'homme handicapé mignon » (une parodie de Forrest Gump ) , la chanson « Born in the USA » de Bruce Springsteen a été remplacée par de la musique rock instrumentale.

    Saison 2, épisode 4

    • La version diffusée à la télévision comporte un sketch supplémentaire des jeunes mariés pendant le générique de fin, qui a été supprimé des versions DVD et Blu-ray.

    Saison 2, épisode 5

    Spécial Noël 1996

    • La version originale diffusée à l'antenne utilise la chanson « Careless Whisper » de George Michael en fond sonore lors d'un sketch de Colin Hunt. Dans la version longue, cette chanson a été remplacée par un morceau instrumental. Depuis, certaines diffusions ont utilisé soit cette musique alternative, soit aucune musique du tout.

    Vous n'avez jamais vu ça, n'est-ce pas !

    «Vous n'avez jamais vu ça, n'est-ce pas !»

    « You Ain't Seen These, Right! » était une émission unique, diffusée dans le cadre de Fast Show Night sur BBC 2 , présentant divers sketches filmés, principalement issus de la troisième saison, mais non retenus pour l'épisode final. En voici quelques exemples :

    • L'homme en pleine crise de la quarantaine (Higson), un loser négligé et soumis à sa femme, quitte celle-ci pour fréquenter une belle jeune femme. Les autres membres de son club de golf le prennent d'abord pour un vieux grincheux, surtout lorsqu'il commence à porter des vêtements inappropriés, à se faire tatouer et à se faire percer le nombril. Leur intérêt change cependant lorsque sa petite amie invite une de ses amies, tout aussi séduisante, à leur soirée entre garçons .
    • Ranting Man (Williams), un automobiliste accro au tabac qui vocifère sur tout et n'importe quoi par la fenêtre baissée de sa voiture. Il sillonne Harlesden , à Londres. Une étude de cas sur la rage au volant .
    • Le Roi (Day), un roi médiéval qui « adore être roi » parce qu'il peut donner des ordres à tout le monde.
    • Un homme d'âge moyen (Thomson), qui trouve toujours une excuse pour quitter la pièce dès que la conversation aborde les « choses de femmes ».
    • L'homme qui baise (Whitehouse), qui répond à presque toutes les questions, accusations et situations par la phrase « Désolé, mais j'ai passé la nuit à baiser. »
    • Dave Morris (Thomson), qui peint des graffitis à la bombe sur le mur d'un poste de police et à l'intérieur d'une galerie d'art, mais prétend ensuite que c'est quelqu'un d'autre qui les a faits.
    • Andy (Day), un homme marié qui rejette les autres femmes du bureau et parle à sa femme, Ruth, pour lui dire que pour la dernière fois, il n'aura pas de liaison, ce qui avait été initialement écrit pour la saison 1 avant d'être retardé pour être diffusé dans cet épisode spécial.
    • Le brillant gamin (Whitehouse), à ​​qui une fille insolente (Aherne) dit de « la fermer ! » chaque fois qu'il essaie de parler des filles, une scène initialement écrite pour la saison 1 ou 2 avant d'être retardée pour être diffusée dans cet épisode spécial.

    Une version étendue de 50 minutes de l'émission spéciale originale de 30 minutes a été incluse dans l'édition britannique du coffret VHS de la saison 3 et dans le coffret DVD sept disques Ultimate Fast Show .

    Plus d articles de Worldlex Wiki

    Revenez a l index pour explorer davantage de pages sur l histoire, la science, la culture, la geographie et la societe en francais.

    Explorer l index