
Un homographe ( du grec ὁμός , homós « même » et γράφω, gráphō « écrire ») est un mot qui partage la même forme écrite qu'un autre mot mais qui a un sens différent. Cependant, certains dictionnaires insistent sur le fait que les mots doivent également être prononcés différemment, tandis que l' Oxford English Dictionary indique que les mots doivent également être d'une « origine différente ». Dans cette optique, The Oxford Guide to Practical Lexicography répertorie différents types d'homographes, y compris ceux dans lesquels les mots sont distingués par leur appartenance à une classe de mots différente , comme hit , le verbe frapper , et hit , le nom un coup .
Si, à l'oral, les significations peuvent être distinguées par des prononciations différentes, les mots sont également des hétéronymes . Les mots ayant la même écriture et la même prononciation (c'est-à-dire qui sont à la fois des homographes et des homophones ) sont considérés comme des homonymes . Cependant, dans un sens plus large, le terme « homonyme » peut être appliqué à des mots ayant la même écriture ou la même prononciation. La désambiguïsation des homographes est d'une importance cruciale dans la synthèse vocale , le traitement du langage naturel et d'autres domaines. Des sens différents écrits de manière identique de ce qui est jugé être fondamentalement le même mot sont appelés polysèmes ; par exemple, wood (substance) et wood (zone couverte d'arbres).
En anglais
Exemples :
- semer (verbe) / s oʊ / – planter une graine
- truie (nom) / s aʊ / – truie
où les mots sont hétéronymes , orthographiés de manière identique mais prononcés différemment. Ici, la confusion n'est pas possible dans le langage parlé mais pourrait se produire dans le langage écrit.
- supporter (verbe) – soutenir ou porter
- ours (nom) – l'animal
où les mots sont homonymes , identiques dans l'orthographe et la prononciation ( / b ɛər / ), mais différents dans le sens et la fonction grammaticale.
Plus d'exemples
| Mot | Exemple de première signification | Exemple de deuxième sens | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| plomb | L'or est plus dense que le plomb / l ɛ d / . | La mère cane guidera ses canetons . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fermer | « Pourriez-vous, s'il vous plaît, fermer / k l oʊ z / cette porte ! » | Le tigre était maintenant si proche / k l oʊ s / que je pouvais le sentir... | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| vent | Le vent / w ɪ n d / hurlait à travers les bois. | Remontez / w aɪ n d / votre montre. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| minute | Je serai là dans une minute / ˈ m ɪ n ɪ t / . | C'est une toute petite
quantité . En chinoisDe nombreuses variétés chinoises ont des homographes, appelés 多音字 ( pinyin : duōyīnzì ) ou 重形字 ( pinyin : chóngxíngzì ), 破音字 ( pinyin : pòyīnzì ). Chinois ancienL'étude moderne du chinois ancien a révélé des modèles suggérant un système d' affixes . Un modèle est l'ajout du préfixe /*ɦ/ , qui transforme les verbes transitifs en verbes intransitifs ou passifs dans certains cas :
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||