Article de reference

Les guillemets en anglais

En anglais , les guillemets ou guillemets, également connus sous le nom informel de quotes, talking marks, speech marks, quotes, quotemarks ou speechmarks, sont des signes de po...

En anglais , les guillemets ou guillemets, également connus sous le nom informel de quotes, talking marks, speech marks, quotes, quotemarks ou speechmarks, sont des signes de ponctuation placés de chaque côté d'un mot ou d'une phrase afin de l'identifier comme une citation , un discours direct ou un titre ou un nom littéral . Les guillemets peuvent être utilisés pour indiquer que le sens du mot ou de la phrase qu'ils entourent doit être considéré comme différent (ou, au moins, une modification de) de celui qui lui est généralement associé, et sont souvent utilisés de cette manière pour exprimer l'ironie (par exemple, dans la phrase « La dame du déjeuner a laissé tomber une boule de « nourriture » sur mon plateau. » les guillemets autour du mot nourriture montrent qu'il est appelé ainsi de manière ironique). Ils sont également parfois utilisés pour souligner un mot ou une phrase, bien que cela soit généralement considéré comme incorrect.

Les guillemets sont écrits comme une paire de guillemets ouvrants et fermants dans l'un des deux styles suivants : simples ('...') ou doubles (« ... ») . Les guillemets ouvrants et fermants peuvent être de forme identique (appelés guillemets neutres, verticaux, droits, de machine à écrire ou « muets ») ou peuvent être nettement gauchers et droitiers (guillemets typographiques ou, familièrement, guillemets bouclés) ; . Les guillemets typographiques sont généralement utilisés dans les textes manuscrits et typographiques . Étant donné que les claviers des machines à écrire et des ordinateurs ne disposent pas de touches pour saisir directement les guillemets typographiques, une grande partie de l'écriture dactylographiée comporte des guillemets neutres. Certains logiciels informatiques disposent de la fonction souvent appelée « guillemets intelligents » qui peut, parfois de manière imparfaite, convertir les guillemets neutres en guillemets typographiques.

Les guillemets doubles typographiques fermants et les guillemets doubles neutres sont similaires au signe ditto et au symbole prime double et les remplacent parfois . De même, les guillemets simples typographiques ouvrants sont parfois utilisés pour représenter le ʻokina tandis que les guillemets simples typographiques fermants ou les guillemets simples neutres peuvent représenter le symbole prime . Les caractères ayant des significations différentes ont généralement une apparence visuelle différente dans les polices de caractères qui reconnaissent ces distinctions, et ils ont chacun des points de code Unicode différents . Bien qu'ils soient sémantiquement différents, les guillemets simples typographiques fermants et l' apostrophe typographique ont la même apparence visuelle et le même point de code (U+2019), tout comme les guillemets simples neutres et l'apostrophe de machine à écrire (U+0027). des glyphes multiples du même caractère.)

Histoire

Au cours des premiers siècles de la typographie , les citations étaient simplement distinguées par l'indication du locuteur, et cela se voit encore dans certaines éditions de la Bible chrétienne . À la Renaissance , les citations étaient distinguées par une mise en forme contrastant avec le corps du texte (souvent en italique avec des caractères romains , ou l'inverse). Les citations longues étaient également mises en forme de cette façon, en taille et en mesure complètes.

Les guillemets ont été gravés pour la première fois dans des caractères métalliques au milieu du XVIe siècle et ont été abondamment utilisés par certains imprimeurs au XVIIe siècle. Dans certains livres de la période baroque et romantique , ils étaient répétés au début de chaque ligne d'une longue citation. Lorsque cette pratique a été abandonnée, la marge vide a été conservée, laissant la forme moderne de citation en bloc en retrait .

En anglais moderne , les guillemets étaient utilisés pour indiquer des commentaires concis. Ils étaient utilisés pour citer des discours directs dès la fin du XVIe siècle, et cette pratique est devenue plus courante au fil du temps.

Usage

Citations et discours

Les guillemets simples ou doubles indiquent soit un discours, soit une citation. Les guillemets doubles sont préférés aux États-Unis, et tendent également à être préférés en Australie (bien que le gouvernement australien préfère les guillemets simples) et au Canada. Les guillemets simples sont plus courants au Royaume-Uni, en Irlande et en Afrique du Sud, bien que les guillemets doubles y soient également courants, en particulier dans les travaux journalistiques . En Nouvelle-Zélande, les deux styles sont utilisés.

Le style d'un éditeur ou d'un auteur peut prendre le pas sur les préférences générales régionales. L'idée importante est que le style des guillemets d'ouverture et de fermeture doit être identique :

« Bonjour, Frank », dit Hal.
« Bonjour, Frank », dit Hal.

Pour un discours dans un discours, l'autre style est utilisé comme guillemets intérieurs :

« Hal a dit : « Bonjour, Dave » , se souvient Frank.
« Hal a dit : « Bonjour, Dave » , se souvient Frank.

Parfois, les citations sont imbriquées dans plus de niveaux que les citations internes et externes. On trouve des niveaux d'imbrication allant jusqu'à cinq dans la Bible chrétienne. Dans ces cas, des questions se posent quant à la forme (et aux noms) des guillemets à utiliser. La manière la plus courante consiste simplement à alterner entre les deux formes, ainsi :

" ... ' ... " ... ' ... ' ... " ... ' ... "

Si un tel passage est cité ultérieurement dans une autre publication, alors toutes leurs formes doivent être déplacées d’un niveau vers le haut.

Dans de nombreux cas, les citations qui s'étendent sur plusieurs paragraphes sont définies comme des citations en bloc et ne nécessitent donc pas de guillemets. Cependant, les guillemets sont utilisés pour les citations de plusieurs paragraphes dans certains cas, en particulier dans les récits , où la convention en anglais est de mettre des guillemets d'ouverture au premier paragraphe et à chaque paragraphe suivant, en utilisant des guillemets de fermeture uniquement pour le dernier paragraphe de la citation, comme dans l'exemple suivant de Orgueil et Préjugés :

La lettre disait ceci :

« Ma chère Lizzy,

« Je vous souhaite beaucoup de joie. Si vous aimez Mr Darcy autant que j’aime mon cher Wickham, vous devez être très heureuse. C’est un grand réconfort de vous avoir si riche, et quand vous n’aurez rien d’autre à faire, j’espère que vous penserez à nous. Je suis sûre que Wickham aimerait beaucoup une place à la cour, et je ne pense pas que nous aurons assez d’argent pour vivre sans aide. N’importe quelle place ferait l’affaire, environ trois ou quatre cents livres par an ; mais cependant, n’en parlez pas à Mr Darcy, si vous préférez ne pas en parler.

« Cordialement, etc. »

Comme indiqué ci-dessus , dans certains textes plus anciens, les guillemets sont répétés à chaque ligne plutôt qu'à chaque paragraphe.

Lorsque le texte cité est interrompu, comme dans l'expression il a dit , un guillemet fermant est utilisé avant l'interruption et un guillemet ouvrant après. Des virgules sont également souvent utilisées avant et après l'interruption, plus souvent pour les citations de discours que pour les citations de texte :

« Tout se passe extrêmement bien », a déclaré Hal.

Les guillemets ne sont pas utilisés pour le discours indirect . En effet, le discours indirect peut être une paraphrase ; il ne s'agit pas d'une citation directe, et au cours de toute composition, il est important de documenter quand on utilise une citation par rapport à quand on donne simplement du contenu, qui peut être paraphrasé et qui pourrait être ouvert à l'interprétation.

Par exemple, si Hal dit : « Tous les systèmes sont fonctionnels », alors, au discours indirect :

Incorrect : Hal a dit que « tout allait extrêmement bien ».
Correct : Hal a dit que tout allait extrêmement bien.

Ironie

Une autre utilisation courante des guillemets est d’indiquer ou d’attirer l’attention sur des mots ironiques , douteux ou non standard :

Il a partagé sa « sagesse » avec moi.
La dame de la cantine a déposé une boule de « nourriture » sur mon plateau.
Il s'est plaint des trop nombreuses réglementations du gouvernement.

Les citations indiquant une ironie verbale ou une autre utilisation particulière sont parfois appelées guillemets effrayants . Elles sont parfois exprimées à l'oral à l'aide de guillemets aériens , ou indiquées à l'oral par un changement de ton ou par un remplacement par supposé[ly] ou soi-disant .

Signalisation d'une utilisation inhabituelle

Les guillemets sont également utilisés pour indiquer que l'auteur se rend compte qu'un mot n'est pas utilisé dans son sens communément accepté :

Les cristaux « savent » en quelque sorte dans quelle forme ils doivent se développer.

En plus de transmettre une attitude neutre et d'attirer l'attention sur un néologisme , un argot ou une terminologie spéciale (également appelée jargon ), la citation peut également indiquer des mots ou des expressions descriptifs mais inhabituels, familiers, populaires, surprenants, humoristiques, métaphoriques ou contenant un jeu de mots : le concept de mème de Dawkins pourrait être décrit comme une « idée évolutive ».

Les gens utilisent également les guillemets de cette manière pour éloigner l'auteur de la terminologie en question afin de ne pas y être associé, par exemple pour indiquer qu'un mot cité n'est pas une terminologie officielle, ou qu'une phrase citée présuppose des choses avec lesquelles l'auteur n'est pas nécessairement d'accord ; ou pour indiquer une terminologie spéciale qui doit être identifiée par souci d'exactitude comme étant la terminologie de quelqu'un d'autre, comme lorsqu'un terme (en particulier un terme controversé) est antérieur à l'auteur ou représente les points de vue de quelqu'un d'autre, peut-être sans jugement (comparez cette citation à distance neutre à l'utilisation négative des guillemets effrayants ).

Le Chicago Manual of Style , 17e édition (2017), reconnaît ce type d'utilisation mais, dans la section 7.57, met en garde contre son utilisation excessive : « Les guillemets sont souvent utilisés pour alerter les lecteurs qu'un terme est utilisé dans un sens non standard (ou argotique), ironique ou autre sens particulier... [Ils] impliquent que "ce n'est pas mon terme" ou "ce n'est pas ainsi que le terme est habituellement appliqué". Comme tout autre procédé de ce type, les guillemets de peur perdent leur force et irritent les lecteurs s'ils sont trop utilisés. »

Distinction entre utilisation et mention

Les guillemets ou l'italique peuvent souligner qu'une instance d'un mot fait référence au mot lui-même plutôt qu'à son concept associé.

Le fromage est dérivé du lait. (concept)
« Cheese » est dérivé d'un mot en vieil anglais. (mot)
Le fromage contient du calcium, des protéines et du phosphore. (concept)
Le fromage a trois E. (mot)

En linguistique

Les écrits précis sur la langue utilisent souvent l’italique pour le mot lui-même et des guillemets simples pour une glose , les deux n’étant pas séparés par une virgule ou une autre ponctuation, et avec une citation strictement logique autour de la glose – ponctuation terminale étrangère en dehors des guillemets – même dans les publications nord-américaines, qui pourraient autrement les préférer à l’intérieur :

Le latin ovis « mouton », canis « chien » et equus « cheval » sont des noms.

Titres d'œuvres artistiques

Les guillemets, plutôt que l'italique, sont généralement utilisés pour les titres d'ouvrages plus courts. Le fait qu'ils soient simples ou doubles dépend du contexte ; cependant, de nombreux styles, notamment pour la poésie, préfèrent l'utilisation de guillemets simples.

  • Fictions courtes, poésie, etc. : « La Sentinelle » d' Arthur C. Clarke
  • Chapitres du livre : Le premier chapitre de 3001 : L'Odyssée finale est « Comet Cowboy »
  • Articles dans des livres, des magazines, des revues, etc. : « Extra-Terrestrial Relays », Wireless World , octobre 1945
  • Titres d'album, singles, etc. : « Space Oddity » de David Bowie

En règle générale, le titre d'une publication entière est en italique (ou, dans un texte dactylographié, souligné ), tandis que les titres d'œuvres mineures au sein ou d'un sous-ensemble de la publication plus vaste (comme des poèmes, des nouvelles, des chapitres nommés, des articles de revues, des articles de journaux, des épisodes d'émissions de télévision, des niveaux de jeux vidéo, des sections éditoriales de sites Web, etc.) sont écrits avec des guillemets.

Roméo et Juliette de Shakespeare
La nouvelle « Le Goût » de Dahl dans Completely Unexpected Tales

Surnoms et faux titres

Les guillemets peuvent également mettre en valeur un surnom intégré dans un nom réel, ou un titre faux ou ironique intégré dans un titre réel ; par exemple, Nat « King » Cole , Frank « Président du conseil d'administration » Sinatra ou Simone Rizzo « Sam le plombier » DeCavalcante .

Utilisation non standard

Les guillemets sont parfois utilisés pour souligner les mots au lieu de les souligner ou de les mettre en italique, le plus souvent sur des panneaux ou des pancartes. Cette utilisation peut être confondue avec une citation ironique ou à usage modifié, parfois avec un humour involontaire. Par exemple, À vendre : poisson « frais », huîtres « fraîches » pourrait être interprété comme impliquant que le mot frais n'est pas utilisé dans son sens courant, ou même comme indiquant que le poisson ou les huîtres sont tout sauf frais. Comme autre exemple, Les bureaux des caissiers sont ouverts jusqu'à midi pour votre « commodité » pourrait être interprété comme signifiant que la commodité était destinée aux employés de banque, et non aux clients.

Ordre de ponctuation

En ce qui concerne les guillemets adjacents aux points et aux virgules, il existe deux styles de ponctuation largement utilisés. Ces deux styles sont généralement appelés « américain » et « britannique », ou parfois « citation typographique » et « citation logique ». Les deux systèmes ont les mêmes règles concernant les points d'interrogation, les points d'exclamation, les deux points et les points-virgules. Cependant, ils diffèrent dans le traitement des points et des virgules.

Dans toutes les principales formes d'anglais, les points d'interrogation, les points d'exclamation, les points-virgules et toute autre ponctuation (à l'exception possible des points et des virgules, comme expliqué dans les sections ci-dessous) sont placés à l'intérieur ou à l'extérieur du guillemet fermant selon qu'ils font partie ou non du matériel cité.

Il a dit « Bonjour, Dave » ?
Non, il a dit « Où es-tu, Dave ? »
Il existe trois grandes définitions du mot « genre » : vernaculaire, sociologique et linguistique.
Tapez « C: » à l'invite DOS pour passer d'une disquette à un disque dur.

Une convention consiste à utiliser des crochets pour indiquer le contenu entre guillemets qui a été modifié ou qui n'était pas présent dans le document d'origine.

Style britannique

Le style dominant au Royaume-Uni – appelé style britannique , citation logique et ponctuation logique – consiste à inclure entre guillemets uniquement les signes de ponctuation qui apparaissent dans le texte cité d'origine et dans lesquels le signe de ponctuation correspond au sens de la citation, mais sinon à placer la ponctuation en dehors des guillemets fermants [ Le dictionnaire de l'anglais moderne de Fowler fournit un exemple précoce de cette règle : « Tous les signes de ponctuation utilisés avec les mots entre guillemets doivent être placés conformément au sens . »

Lorsqu'il s'agit de mots en tant que mots, d'œuvres courtes et de fragments de phrases, ce style place les points et les virgules à l'extérieur des guillemets :

En général, « Carefree » signifie « libre de tout souci ou de toute anxiété ».
Le titre de la chanson était « Gloria », que beaucoup connaissaient déjà.
Elle disait se sentir « libre de tout souci et de toute anxiété ».

En ce qui concerne le discours direct, selon le guide de style britannique Butcher's Copy-editing , si une citation est coupée par des mots de la phrase principale, puis reprise, la ponctuation avant la coupure doit suivre la citation de clôture, à moins qu'elle ne fasse partie de la citation. Une exception peut être faite lors de l'écriture de fiction, où la première virgule peut être placée avant la première citation de clôture. Dans les ouvrages non romanesques, certains éditeurs britanniques peuvent autoriser le placement de la ponctuation qui ne fait pas partie du discours de la personne à l'intérieur des guillemets, mais préfèrent qu'elle soit placée à l'extérieur. Les points et les virgules qui font partie du discours de la personne sont autorisés à l'intérieur des guillemets, que le matériel soit ou non de la fiction.

« Aujourd'hui », dit Cendrillon, « je me sens libre de tout souci et de toute anxiété. » (fiction)
« Aujourd'hui », dit le Premier ministre, « je me sens libre de tout souci et de toute anxiété. » (préféré dans la non-fiction)
« Aujourd'hui, je me sens heureuse », dit la femme, « insouciante et en bonne santé. » (peu importe)

Les règles de Hart et l' Oxford Dictionary for Writers and Editors qualifient le style britannique de « nouvelle » citation. Il est également similaire à l'utilisation des guillemets dans de nombreuses autres langues (dont le portugais, l'espagnol, le français, l'italien, le catalan, le néerlandais et l'allemand). Quelques sociétés professionnelles américaines dont les professions emploient fréquemment divers caractères non verbaux, comme la chimie et la programmation informatique, utilisent la forme britannique dans leurs guides de style (voir ACS Style Guide ).

Selon le Jargon File de 1983, les hackers américains (membres d'une sous-culture de programmeurs enthousiastes) sont passés à ce qu'ils ont découvert plus tard être le système de citation britannique, car le fait de placer un point à l'intérieur d'un guillemet peut modifier le sens des chaînes de données qui sont censées être tapées caractère par caractère.

Certains guides de style américains spécifiques à certaines spécialités préfèrent également le style britannique. Par exemple, la revue Language of the Linguistic Society of America exige que le guillemet fermant précède le point ou la virgule, à moins que ce point ou cette virgule ne soit « une partie nécessaire du contenu cité ». Les sites Web Wikipedia et Pitchfork utilisent une ponctuation logique.

Style américain

Aux États-Unis, le style dominant est appelé style américain , selon lequel les virgules et les points sont presque toujours placés entre guillemets fermants. Cela est fait parce qu'il en résulte un espacement plus serré et ce qui est jugé comme une apparence plus propre. Le style américain est utilisé par la plupart des journaux, des maisons d'édition et des guides de style aux États-Unis et, dans une moindre mesure, au Canada également.

Lorsqu'il s'agit de mots en tant que mots, d'œuvres courtes et de fragments de phrases, le style américain standard place des points et des virgules à l'intérieur des guillemets :

En général, « Carefree » signifie « libre de tout souci ou de toute anxiété ».
Le titre de la chanson était « Gloria », un titre que beaucoup connaissaient déjà.
Elle disait se sentir « libre de tout souci et de toute anxiété ».

Ce style place également des points et des virgules à l'intérieur des guillemets lorsqu'il s'agit de discours direct, que l'œuvre soit de fiction ou de non-fiction :

« Aujourd'hui », a déclaré Cendrillon, « je me sens libérée de tout souci et de toute anxiété. » (fiction)
« Aujourd'hui », a déclaré le Premier ministre, « je me sens libérée de tout souci et de toute anxiété. » (non-fiction)

Néanmoins, de nombreux guides de style américains autorisent explicitement les points et les virgules en dehors des guillemets lorsque la présence du signe de ponctuation à l'intérieur des guillemets entraîne une ambiguïté, par exemple lors de la description de la saisie au clavier, comme dans l'exemple suivant :

Dans le langage de programmation Pascal , l'instruction «end. », y compris le point, signifie la fin d'un programme.

Le style américain est recommandé par le MLA Style Manual de la Modern Language Association , l' APA Publication Manual de l'American Psychological Association, le Chicago Manual of Style de l'Université de Chicago , l' AIP Style Manual de l'American Institute of Physics , l' AMA Manual of Style de l'American Medical Association , l' APSA Style Manual de l'American Political Science Association , l' AP Guide to Punctuation de l'Associated Press et le Canadian Style de l'Office des Travaux Publics du Canada . Ce style est également utilisé dans certaines actualités et fictions britanniques.

Fin de la phrase

Dans les deux principaux styles, quel que soit son emplacement, un seul signe de fin (?, ! ou .) peut terminer une phrase. Cependant, seul le point ne peut pas terminer une phrase citée lorsqu'il ne termine pas également la phrase qui l'entoure, sauf pour le texte littéral :

"Bonjour le monde", dit-elle. (les deux styles)
Elle dit, "Bonjour le monde". (les deux styles)
"Bonjour le monde !" s'exclama-t-elle. (les deux styles)
"Est-ce qu'il y a quelqu'un là-bas ?" demanda-t-elle dans le vide. (les deux styles)

Dans la narration au discours direct, les deux styles conservent la ponctuation à l'intérieur des guillemets, un point se transformant en virgule s'il est suivi d'un élément attributif, également appelé balise de discours ou clause annonciatrice. Les Américains ont tendance à utiliser des guillemets pour signifier un doute sur la véracité (de manière sarcastique ou sérieuse), pour impliquer un autre sens à un mot ou pour impliquer une interprétation cynique d'une citation paraphrasée, sans aucune ponctuation.

Considérations typographiques

Citations primaires versus citations secondaires

Les citations principales se distinguent orthographiquement des citations secondaires qui peuvent être imbriquées dans une citation principale. L'anglais britannique utilise souvent des guillemets simples pour identifier le texte le plus à l'extérieur d'une citation principale, par opposition aux guillemets doubles pour les citations internes imbriquées. En revanche, l'anglais américain utilise généralement des guillemets doubles pour identifier le texte le plus à l'extérieur d'une citation principale, par opposition aux guillemets simples pour les citations internes imbriquées.

L'usage britannique varie, certaines sources faisant autorité, telles que The Economist et The Times, recommandant la même utilisation qu'aux États-Unis, tandis que d'autres sources faisant autorité, telles que The King's English , Fowler's et New Hart's Rules , recommandent les guillemets simples. Dans les revues et les journaux, l'utilisation double/simple des guillemets dépend souvent du style maison de la publication individuelle .

Espacement

En anglais, lorsqu'une citation suit un autre texte sur une ligne de texte, un espace précède le guillemet d'ouverture, sauf si le symbole précédent, tel qu'un tiret cadratin , exige qu'il n'y ait pas d'espace. Lorsqu'une citation est suivie d'un autre texte sur une ligne de texte, un espace suit le guillemet de fermeture, sauf s'il est immédiatement suivi d'une autre ponctuation dans la phrase, telle que deux points ou une ponctuation de fermeture. (Ces exceptions sont ignorées par certains systèmes informatiques asiatiques qui affichent systématiquement les guillemets avec l'espacement inclus, car cet espacement fait partie des caractères à largeur fixe.)

En règle générale, il n'y a pas d'espace entre un guillemet ouvrant et le mot qui le suit, ou entre un guillemet fermant et le mot qui le précède. Lorsqu'un guillemet double ou un guillemet simple suit immédiatement l'autre, un espacement approprié pour la lisibilité peut suggérer l' insertion d'un espace fin (  ) ou d'un espace insécable plus grand ( ). 

Donc Dave a vraiment dit : « Il a dit : « Bonjour » » ? (espace insécable)
Oui, il a bien dit : « Il a dit : « Bonjour ». » (espace insécable)

Cette pratique n'est pas courante dans l'édition grand public, qui utilise généralement un crénage plus précis . Elle est plus courante dans la rédaction en ligne, bien que l'utilisation de CSS pour créer l'espacement par crénage soit plus appropriée d'un point de vue sémantique dans la typographie Web que l'insertion de caractères d'espacement superflus.

Utilisation non liée à la langue

Les guillemets droits (ou les guillemets droits en italique) sont souvent utilisés pour approximer le premier et le double premier , par exemple pour désigner des pieds et des pouces ou des minutes d'arc et des secondes d'arc . Par exemple, 5 pieds et 6 pouces s'écrivent souvent 5' 6" ; et 40 degrés, 20 minutes d'arc et 50 secondes d'arc s'écrivent 40° 20' 50". Cependant, lorsqu'ils sont disponibles, les premiers doivent être utilisés à la place (par exemple 5 6″ et 40° 20 50″). Le premier et le double premier ne sont pas présents dans la plupart des pages de codes , y compris ASCII et Latin-1 , mais sont présents dans Unicode , sous la forme de caractères U+2032 PRIME et U+2033DOUBLE PRIME . Les références d'entités de caractères HTML sont respectivement et . ′″

Les guillemets doubles, ou les paires de guillemets simples, représentent également la marque ditto .

Les guillemets simples et doubles droits sont utilisés dans la plupart des langages de programmation pour délimiter des chaînes ou des caractères littéraux , collectivement appelés littéraux de chaîne . Dans certains langages (par exemple Pascal ), un seul type est autorisé, dans d'autres (par exemple C et ses dérivés), les deux sont utilisés avec des significations différentes et dans d'autres (par exemple Python ), les deux sont utilisés de manière interchangeable. Dans certains langages, si l'on souhaite inclure les mêmes guillemets utilisés pour délimiter une chaîne à l'intérieur de la chaîne, les guillemets sont doublés. Par exemple, pour représenter la chaînemanger des « hot dogs »en Pascal on utilise 'eat ''hot'' dogs'. D'autres langages utilisent un caractère d'échappement , souvent la barre oblique inverse , comme dans 'eat \'hot\' dogs'.

Dans le programme de composition TeX , les guillemets gauches sont produits en tapant deux apostrophes inversées ( ``) et les guillemets droits en tapant deux apostrophes ( ''). Il s'agit d'une continuation de la tradition des machines à écrire qui consiste à utiliser des apostrophes pour ouvrir les guillemets ; voir Guillemet § Machines à écrire et premiers ordinateurs .

Taper des guillemets sur un clavier d'ordinateur

Les claviers informatiques anglais standard ont hérité des guillemets droits simples et doubles de la machine à écrire (le guillemet simple faisant également office d' apostrophe ), et ils n'incluent pas de touches individuelles pour les guillemets typographiques gauchers et droitiers. En termes de codage de caractères , ces caractères sont étiquetés unidirectionnels . Cependant, la plupart des programmes d'édition de texte informatique fournissent une fonction de « guillemets intelligents » pour convertir automatiquement les guillemets droits en ponctuation bidirectionnelle, bien que parfois de manière imparfaite . En général, cette fonction de guillemets intelligents est activée par défaut et peut être désactivée dans une boîte de dialogue « options » ou « préférences » . Certains sites Web n'autorisent pas les guillemets typographiques ou les apostrophes dans les articles. On peut toutefois contourner ces limitations en utilisant les codes de caractères HTML ou les entités ou les autres combinaisons de touches du tableau suivant. Sous Windows , les scripts AutoHotkey peuvent être utilisés pour attribuer des combinaisons de touches plus simples aux guillemets ouvrants et fermants.

Citations intelligentes

Pour faciliter la saisie des guillemets typographiques, les logiciels de publication convertissent souvent automatiquement les guillemets de machine à écrire (et les apostrophes) en forme typographique lors de la saisie de texte (avec ou sans que l'utilisateur en soit conscient). Le comportement par défaut sur macOS et iOS consiste à effectuer cette conversion. On les appelle guillemets intelligents ( « ... » ). Les guillemets droits sont également appelés de manière rétronymique guillemets muets ( « ... » ).

La méthode de production de guillemets intelligents peut être basée uniquement sur le caractère précédant la marque. S'il s'agit d'un espace ou d'un autre caractère d'un ensemble de caractères codés en dur ou si la marque commence une ligne, la marque sera rendue comme une citation ouvrante ; dans le cas contraire, elle sera rendue comme une citation fermante ou une apostrophe. Cette méthode peut entraîner des erreurs, en particulier pour les abréviations commençant par une apostrophe ou le texte avec des citations imbriquées :

Sous Windows, s'il est nécessaire de faire suivre un espace d'un guillemet fermant lorsque les guillemets intelligents sont activés, il suffit généralement de saisir le caractère à l'aide du code Alt indiqué ci-dessus plutôt que de taper ou . "'

Plus d articles de Worldlex Wiki

Revenez a l index pour explorer davantage de pages sur l histoire, la science, la culture, la geographie et la societe en francais.

Explorer l index