
Loki est un dieu de la mythologie nordique . Il est le fils de Fárbauti (un jötunn ) et de Laufey (une déesse), et le frère de Helblindi et de Býleistr . Loki est marié à la déesse Sigyn et ils ont deux fils, Narfi ou Nari et Váli . Par le jötunn Angrboða , Loki est le père de Hel , du loup Fenrir et du serpent-monde Jörmungandr . Sous la forme d'une jument , Loki fut fécondé par l'étalon Svaðilfari et donna naissance au cheval à huit pattes Sleipnir .
Comme d'autres dieux, Loki est un métamorphe et dans des sources distinctes, il apparaît sous la forme d'un saumon , d'une jument , d'une mouche et peut-être d'une femme âgée nommée Þökk (« merci » en vieux norrois). Bien qu'il soit parfois amical avec les dieux, Loki organise la mort du dieu bien-aimé Baldr . Pour cela, le fils spécialement engendré par Odin, Váli , lie Loki avec les entrailles de l'un de ses fils, où il se tord de douleur. Dans l' Edda en prose , ce fils, Nari ou Narfi, est tué par un autre des fils de Loki, également appelé Váli . La déesse Skaði est chargée de placer un serpent au-dessus de lui pendant qu'il est ligoté. Le serpent fait couler du venin au-dessus de lui que Sigyn recueille dans un bol ; cependant, elle doit vider le bol lorsqu'il est plein et le venin qui coule entre-temps fait se tordre de douleur Loki, provoquant ainsi des tremblements de terre.
Il est prédit que Loki finira par se libérer de ses liens et, parmi les forces des jötnar , ira combattre les dieux, période au cours de laquelle ses enfants joueront un rôle clé dans la destruction de tous les humains, à l'exception de deux , lors des événements du Ragnarök . Loki entretient une inimitié particulière avec le dieu Heimdallr . En fait, les deux sont prophétisés pour s'entretuer pendant le Ragnarök.
Loki est attesté dans l' Edda poétique , compilée au XIIIe siècle à partir de sources traditionnelles antérieures : l' Edda en prose et Heimskringla , écrites au XIIIe siècle par Snorri Sturluson ; les poèmes runiques norvégiens , dans la poésie des scaldes et dans le folklore scandinave. Loki peut être représenté sur la pierre de Snaptun , la pierre de Kirkby Stephen et la croix de Gosforth . Les érudits ont débattu des origines de Loki et de son rôle dans la mythologie nordique, que certains ont décrit comme celui d'un dieu filou . Loki a été représenté ou référencé dans divers médias de la culture populaire moderne.
Étymologie et noms alternatifs
L' étymologie du nom Loki a été longuement débattue. Le nom a parfois été associé au mot nordique logi (« flamme »), mais il ne semble pas y avoir de base linguistique solide pour cela. Les variantes scandinaves ultérieures du nom (comme le féroïen Lokki , le danois Lokkemand , le norvégien Loke et Lokke , le suédois Luki et Luku ) pointent plutôt vers une origine dans la racine germanique * luk -, qui désignait des choses en rapport avec des boucles (comme des nœuds, des crochets, des pièces fermées et des serrures). Cela correspond à des usages tels que le suédois lockanät et le féroïen lokkanet (« toile d'araignée », littéralement « la toile de Lokke ») et le féroïen lokki ~ grindalokki ~ grindalokkur , « papa-longues-jambes » se référant à la fois aux tipules et aux faucheurs , ainsi qu'au suédois moderne lockespindlar (« araignées de Locke »). Certaines traditions suédoises orientales se référant à la même figure utilisent des formes en n - comme Nokk(e) , mais cela correspond à l'étymologie * luk - dans la mesure où ces dialectes utilisaient systématiquement une racine différente, le germanique * hnuk -, dans des contextes où les variétés occidentales utilisaient * luk - : « nokke correspond à nøkkel » (« clé » en scandinave oriental) « comme loki ~ lokke à lykil » (« clé » en scandinave occidental).
Bien qu'il ait été suggéré que cette association avec la fermeture pourrait pointer vers le rôle apocalyptique de Loki à Ragnarök , « il existe de nombreuses preuves que Loki dans la société prémoderne était considéré comme le responsable des nœuds/enchevêtrements/boucles, ou lui-même un nœud/enchevêtrement/boucle. Par conséquent, il est naturel que Loki soit l'inventeur du filet de pêche, qui se compose de boucles et de nœuds, et que le mot loki ( lokke , lokki , loke , luki ) soit un terme pour les fabricants de toiles d'araignées : araignées et autres. » Bien que peu présente dans les sources les plus anciennes, cette identité de « emmêleur » peut être la signification étymologique du nom de Loki.
Dans divers poèmes de l' Edda poétique (strophe 2 de Lokasenna , strophe 41 de Hyndluljóð et strophe 26 de Fjölsvinnsmál ) et dans des sections de l' Edda en prose (chapitre 32 de Gylfaginning , strophe 8 de Haustlöng et strophe 1 de Þórsdrápa ), Loki est également appelé Loptr , ce qui est généralement considéré comme dérivé du vieux norrois lopt qui signifie « air », et indique donc une association avec l'air.
Le nom Hveðrungr (vieux norrois « rugissant ») est également utilisé en référence à Loki, apparaissant dans les noms de Hel (comme dans Ynglingatal , où elle est appelée hveðrungs mær ) et en référence à Fenrir (comme dans Völuspa ).
Attestations

Edda poétique
Dans l' Edda poétique , Loki apparaît (ou est référencé) dans les poèmes Völuspá , Lokasenna , Þrymskviða , Reginsmál , Baldrs draumar et Hyndluljóð .
Voluspá
Dans la strophe 35 du poème de l'Edda poétique Völuspá , une völva dit à Odin que, parmi beaucoup d'autres choses, elle voit Sigyn assise très malheureuse avec son mari lié, Loki, sous un « bosquet de sources chaudes ». Dans la strophe 51, lors des événements de Ragnarök , Loki apparaît libéré de ses liens et est désigné comme le « frère de Býleistr » (ici transcrit en Byleist ) :
Un navire part de l'est, le peuple de Muspell arrive,
par-dessus les vagues, et Loki barre.
Il y a la monstrueuse couvée avec tous les corbeaux,
le frère de Byleist est en compagnie d'eux.
Dans la strophe 54, après avoir consommé Odin et avoir été tué par le fils d'Odin , Víðarr , Fenrir est décrit comme « le parent de Loki ».
Lokasenna


Le poème Lokasenna (en vieux norrois « Loki's Flyting ») est centré sur Loki qui s'envole avec d'autres dieux ; Loki lance deux strophes d'insultes tandis que le personnage qui le reçoit répond par une seule strophe, puis un autre personnage intervient. Le poème commence par une introduction en prose détaillant qu'Ægir , un personnage associé à la mer, organise un festin dans sa salle pour un certain nombre de dieux et d'elfes . Là, les dieux louent les serviteurs d'Ægir, Fimafeng et Eldir . Loki « ne pouvait pas supporter d'entendre cela », et tue le serviteur Fimafeng. En réponse, les dieux saisissent leurs boucliers, hurlent après Loki et le chassent hors de la salle et dans les bois. Les dieux retournent ensuite dans la salle et continuent à boire.
Entrée et rejet
Loki sort des bois et rencontre Eldir à l'extérieur de la salle. Loki salue Eldir (et le poème lui-même commence) en lui demandant de lui dire de quoi les dieux discutent autour d'une bière dans la salle. Eldir répond qu'ils discutent de leurs « armes et de leurs prouesses à la guerre » et pourtant personne là-bas n'a rien d'amical à dire à propos de Loki. Loki dit qu'il ira au festin et qu'avant la fin du festin, il provoquera des querelles parmi les dieux et « mélangera leur hydromel avec de la malice ». Eldir répond que « si vous criez et vous battez, vous vous en prendrez aux dieux, ils vous l'essuieront dessus ». Loki entre alors dans la salle et tout le monde se tait en le remarquant.
Rentrée et insultes
Rompant le silence, Loki dit que, assoiffé, il est venu dans ces salles de très loin pour demander aux dieux un verre du « fameux hydromel ». Qualifiant les dieux d'arrogants, Loki demande pourquoi ils sont incapables de parler et exige qu'ils lui attribuent un siège et une place pour lui au festin, ou lui disent de partir. Le dieu scaldique Bragi est le premier à répondre à Loki en lui disant que Loki n'aura pas de siège et de place qui lui seront attribués par les dieux au festin, car les dieux savent quels hommes ils doivent inviter. Loki ne répond pas directement à Bragi, mais dirige plutôt son attention vers Odin et déclare :
Te souviens-tu, Odin, quand autrefois
nous mêlions nos sangs ?
Tu disais que tu ne boirais jamais de bière
à moins qu'on nous l'apporte à tous les deux.
Odin demande alors à son fils silencieux Vidarr de se lever, afin que Loki (appelé ici le « père du loup ») puisse s'asseoir au festin, et afin qu'il ne puisse pas prononcer de paroles de blâme aux dieux dans la salle d'Ægir. Vidarr se lève et sert un verre à Loki. Avant de boire, Loki déclame un toast aux dieux, à l'exception de Bragi. Bragi répond qu'il donnera un cheval, une épée et un anneau de ses biens afin de ne pas rendre aux dieux « par la haine ». Loki répond que Bragi sera toujours à court de toutes ces choses, l'accusant d'être « méfiant à l'égard de la guerre » et « timide à l'égard du tir ». Bragi répond que, s'ils étaient hors de la salle d'Ægir, Bragi tiendrait la tête de Loki en récompense de ses mensonges. Loki répond que Bragi est courageux lorsqu'il est assis, l'appelant un « ornement de banc », et que Bragi s'enfuirait lorsqu'il serait troublé par un homme en colère et fougueux.
La déesse Iðunn interrompt Bragi, en guise de service rendu à ses parents et à ses parents adoptifs, de ne pas dire de mots de blâme à Loki dans la salle d'Ægir. Loki dit à Iðunn de se taire, la qualifiant de la plus « folle d'hommes » de toutes les femmes, et disant qu'elle a placé ses bras lavés et brillants autour du meurtrier de son frère. Iðunn dit qu'elle ne dira pas de mots de blâme dans la salle d'Ægir, et affirme qu'elle a calmé Bragi, rendu bavard par la bière, et qu'elle ne veut pas qu'ils se battent tous les deux. La déesse Gefjun demande pourquoi les deux dieux doivent se battre, disant que Loki sait qu'il plaisante, et que « tous les êtres vivants l'aiment ». Loki répond à Gefjun en déclarant que le cœur de Gefjun a été une fois séduit par un « garçon blanc » qui lui a donné un bijou, et sur lequel Gefjun a posé sa cuisse.
Odin dit que Loki doit être fou pour faire de Gefjun son ennemi, car sa sagesse sur le sort des hommes peut égaler celle d'Odin. Loki dit qu'Odin fait un piètre travail en distribuant les honneurs aux hommes dans la guerre, et qu'il a souvent donné la victoire aux âmes sensibles. Odin répond que même si cela est vrai, Loki (dans une histoire par ailleurs non attestée) a passé huit hivers sous la terre en tant que femme à traire des vaches, et pendant ce temps a donné naissance à des enfants. Odin déclare que c'est pervers. Loki rétorque qu'Odin a autrefois pratiqué le seiðr (un type de sorcellerie) sur l'île de Samsey (aujourd'hui Samsø , au Danemark), et, apparaissant comme un sorcier, a voyagé parmi les humains, ce que Loki condamne comme pervers.
Frigg , une divinité majeure mariée à Odin, dit que ce que Loki et Odin ont fait dans le passé ancien ne doit pas être dit devant les autres, et que les choses anciennes doivent toujours rester cachées. Loki rappelle que Frigg est la fille de Fjörgyn , une personnification de la terre, et qu'elle avait autrefois pris dans ses bras les frères d'Odin, Vili et Vé . Frigg répond que s'il y avait un garçon comme son fils Baldr, aujourd'hui décédé , dans la salle, Loki ne pourrait pas échapper à la colère des dieux. Loki rappelle à Frigg qu'il est responsable de la mort de son fils Baldr.
La déesse Freyja déclare que Loki doit être fou, affirmant que Frigg connaît tout le destin, mais qu'elle ne le dit pas. Loki prétend que chacun des dieux et des elfes présents a été l'amant de Freyja. Freyja répond que Loki ment, qu'il veut juste « crier sur des choses méchantes », que les dieux et les déesses sont furieux contre lui et qu'il rentrera chez lui contrarié. En réponse, Loki appelle Freyja une sorcière malveillante et affirme que Freyja était autrefois à califourchon sur son frère Freyr , lorsque tous les autres dieux rieurs l'ont surprise et que Freyja a alors pété. Ce scénario n'est pas autrement attesté. Njörðr (le père de Freyja et Freyr) dit qu'il est inoffensif pour une femme d'avoir un amant ou « quelqu'un d'autre » à côté de son mari, et que ce qui est surprenant est un « dieu pervers venant ici qui a donné naissance à des enfants ».
Loki dit à Njörðr de se taire, rappelant le statut de Njörðr comme ayant été un otage des Vanes aux Ases pendant la guerre Ases-Vanires , que les « filles d'Hymir » ont un jour utilisé Njörðr « comme un pipi », urinant dans sa bouche (un commentaire par ailleurs non attesté). Njörðr répond que c'était sa récompense lorsqu'il a été envoyé comme otage aux Ases, et qu'il a engendré son fils (Freyr), que personne ne déteste, et est considéré comme un prince des Ases. Loki dit à Njörðr de maintenir sa modération, et qu'il ne gardera plus secret que Njörðr a engendré ce fils avec sa sœur (anonyme), même si l'on pourrait s'attendre à ce qu'il soit pire qu'il ne l'est devenu.
Le dieu Tyr défend Freyr, ce à quoi Loki répond que Tyr devrait se taire, car Tyr ne peut pas « traiter les gens franchement », et souligne que c'est le fils de Loki, le loup Fenrir, qui a arraché la main de Tyr. (Selon l'introduction en prose du poème, Tyr est maintenant manchot après s'être fait mordre le bras par Fenrir, le fils de Loki, alors que Fenrir était attaché.) Tyr répond que s'il a peut-être perdu une main, Loki a perdu le loup, et que des ennuis les ont tous deux touchés. De plus, Fenrir doit maintenant attendre enchaîné jusqu'au début du Ragnarök . Loki dit à Tyr de se taire une seconde fois, et déclare que la femme de Tyr (par ailleurs non attestée) a eu un fils de Loki, et que Tyr n'a jamais reçu de compensation pour cette « blessure », le qualifiant en outre de « misérable ».
Freyr lui-même interrompt à ce moment-là et dit qu'il voit un loup couché devant l'embouchure d'une rivière et que, à moins que Loki ne se taise immédiatement, comme le loup, Loki sera également lié jusqu'au Ragnarök . Loki rétorque que Freyr a acheté sa compagne Gerðr avec de l'or, après avoir donné son épée, qui lui manquera au Ragnarök . Byggvir (mentionné dans l'introduction en prose du poème comme un serviteur de Freyr) dit que s'il avait une lignée aussi noble et un siège aussi honorable que Freyr, il broierait Loki et lui rendrait tous les membres boiteux. Loki fait référence à Byggvir en termes de chien et dit que Byggvir se trouve toujours aux oreilles de Freyr, ou gazouillant sous une meule. Byggvir dit qu'il est fier d'être ici par tous les dieux et les hommes, et qu'on dit qu'il est rapide. Loki lui dit de se taire, que Byggvir ne sait pas comment répartir la nourriture entre les hommes et qu'il se cache parmi la paille et les estrades lorsque les hommes partent au combat.
Le dieu Heimdallr dit que Loki est ivre et stupide, et lui demande pourquoi il ne cesse pas de parler. Loki dit à Heimdallr de se taire, qu'il est voué à une « vie détestable », qu'il doit toujours avoir le dos boueux et servir de gardien aux dieux. La déesse Skaði dit que même si Loki semble maintenant joyeux et « joue » avec sa « queue qui remue », il sera bientôt lié avec les entrailles glacées de son fils sur un rocher pointu par les dieux. Loki dit que, même si tel est son destin, il était « le premier et le plus important » avec les autres dieux lors du meurtre du père de Skaði, Þjazi . Skaði dit qu'avec ces événements en tête, des « conseils funestes » viendront toujours de ses « sanctuaires et plaines » à Loki. Loki dit que Skaði était autrefois plus douce dans ses paroles envers lui (se désignant comme le « fils de Laufey ») lorsque Skaði l'invita une fois dans son lit (un événement qui n'est attesté nulle part ailleurs), et que de tels événements doivent être mentionnés s'ils doivent rappeler des « actes honteux ».
Sif s'avance et verse à Loki un verre d'hydromel dans une coupe de cristal dans un récit en prose. Continuant le poème, Sif accueille Loki et l'invite à prendre une coupe de cristal remplie d'hydromel ancien, et dit que parmi les enfants des Ases, elle est singulièrement irréprochable. Loki « prend la corne », la boit et dit qu'elle le serait, si c'était le cas, et déclare que Sif et Loki avaient été amants, malgré son mariage avec Thor (une liaison qui n'est pas autrement attestée). Beyla (mentionnée dans l'introduction en prose du poème comme une servante de Freyr) dit que toutes les montagnes tremblent, qu'elle pense que Thor doit être sur le chemin du retour, et que lorsque Thor arrivera, il apportera la paix à ceux qui se disputent là-bas. Loki dit à Beyla de se taire, qu'elle est « très imprégnée de malice », qu'aucune femme pire n'a jamais été parmi les « enfants des Ases », et la qualifie de mauvaise « servante ».
L'arrivée de Thor et l'esclavage de Loki


Thor arrive et dit à Loki de se taire, le qualifiant de « créature maléfique », affirmant qu'avec son marteau Mjöllnir, il fera taire Loki en lui martelant la tête. Reconnaissant que Thor est arrivé, Loki demande à Thor pourquoi il est enragé et dit que Thor ne sera pas si audacieux pour se battre contre le loup quand il avalera Odin à Ragnarök . Thor dit à nouveau à Loki de se taire et le menace avec Mjöllnir, ajoutant qu'il jettera Loki « sur les routes de l'est », et qu'après cela personne ne pourra le voir. Loki déclare que Thor ne devrait jamais se vanter de ses voyages à l'est, affirmant que Thor s'y accroupissait recroquevillé dans le pouce d'un gant, se référant à lui de manière moqueuse comme à un « héros », et ajoutant qu'un tel comportement ne ressemblait pas à celui de Thor. Thor répond en disant à Loki de se taire, le menaçant avec Mjöllnir, et ajoutant que tous les os de Loki seront brisés avec lui. Loki dit qu'il a l'intention de vivre encore longtemps malgré les menaces de Thor, et se moque de Thor à propos d'une rencontre que Thor a eue une fois avec le Skrýmir ( Útgarða-Loki déguisé). Thor ordonne à nouveau à Loki de se taire, menace Loki avec Mjöllnir, et dit qu'il enverra Loki à Hel , sous les portes de Nágrind .
En réponse à Thor, Loki dit qu'il a « parlé devant les Ases » et « devant les fils des Ases » ce que son « esprit l'a poussé » à dire, mais devant Thor seul il partira, car il sait que Thor frappe. Loki termine les vers poétiques de Lokasenna par une strophe finale :
Tu as brassé de la bière, Ægir, et tu ne feras plus jamais de festin ;
tous tes biens qui sont ici à l'intérieur,
peuvent être enflammés,
et ton dos peut être brûlé !
Après cette dernière strophe, une section en prose détaille qu'après que Loki ait quitté la salle, il s'est déguisé en saumon et s'est caché dans la cascade de Franangrsfors, où les Ases l'ont attrapé. Le récit continue en disant que Loki a été lié avec les entrailles de son fils Nari , et que son fils Narfi s'est transformé en loup. Skaði a attaché un serpent venimeux sur le visage de Loki, et du poison en a coulé. Sigyn, son épouse, était assise avec lui tenant un bassin sous le venin qui coulait, mais lorsque le bassin fut rempli, elle emporta le poison ; et pendant ce temps, le poison s'est égoutté sur Loki, le faisant se tordre avec une telle violence que toute la terre a tremblé sous la force, provoquant ce que l'on appelle aujourd'hui des tremblements de terre.
Þrymskviða


Dans le poème Þrymskviða , Thor se réveille et découvre que son puissant marteau, Mjöllnir , a disparu. Thor se tourne d'abord vers Loki et lui dit que personne ne sait que le marteau a été volé. Les deux se rendent ensuite à la cour de la déesse Freyja , et Thor lui demande s'il peut emprunter sa cape de plumes pour qu'il puisse tenter de trouver Mjöllnir. Freyja accepte, disant qu'elle la prêterait même si elle était faite d'argent et d'or, et Loki s'envole, la cape de plumes sifflant.
Dans Jötunheimr , le jötunn Þrymr est assis sur un tumulus , tressant des colliers d'or pour ses chiennes et taillant la crinière de ses chevaux. Þrymr voit Loki et lui demande ce qui pourrait bien se passer parmi les Ases et les Elfes ; pourquoi Loki est-il seul dans le Jötunheimr ? Loki répond qu'il a de mauvaises nouvelles pour les elfes et les Ases : le marteau de Thor, Mjöllnir, a disparu. Þrymr dit qu'il a caché Mjöllnir à huit lieues sous terre, d'où il sera récupéré si Freyja est amenée pour l'épouser. Loki s'envole, le manteau de plumes sifflant, loin de Jötunheimr et retourne à la cour des dieux.
Thor demande à Loki si ses efforts ont été fructueux et que Loki devrait le lui dire pendant qu'il est encore dans les airs car « les histoires échappent souvent à un homme assis, et l'homme couché aboie souvent des mensonges ». Loki déclare que c'était en effet un effort, et aussi un succès, car il a découvert que Þrymr a le marteau, mais qu'il ne peut être récupéré que si Freyja est amenée à épouser Þrymr. Les deux retournent vers Freyja et lui disent de se vêtir d'une coiffure de mariée, car ils la conduiront à Jötunheimr. Freyja, indignée et en colère, entre en colère, faisant trembler toutes les salles des Ases de colère, et son collier, le célèbre Brísingamen , lui tombe dessus. Freyja refuse catégoriquement.
En conséquence, les dieux et les déesses se rencontrent et tiennent un thing pour discuter et débattre de la question. Lors de ce thing, le dieu Heimdallr propose que, à la place de Freyja, Thor soit habillé en mariée, avec des bijoux, des vêtements de femme jusqu'aux genoux, une coiffure de mariée et le collier Brísingamen. Thor rejette l'idée, et Loki (ici décrit comme "fils de Laufey ") intervient en disant que ce sera le seul moyen de récupérer Mjöllnir, et souligne que sans Mjöllnir, les jötnar pourront envahir et s'installer à Asgard . Les dieux habillent Thor en mariée, et Loki déclare qu'il ira avec Thor comme sa servante, et que les deux se rendront ensemble à Jötunheimr.
Après avoir voyagé ensemble dans le char tiré par des chèvres de Thor , les deux, déguisés, arrivent à Jötunheimr. Þrymr ordonne au jötnar de sa salle de répandre de la paille sur les bancs, car Freyja est arrivée pour l'épouser. Þrymr raconte ses animaux et objets précieux, affirmant que Freyja était tout ce qui lui manquait dans sa richesse.
En début de soirée, Loki et Thor, déguisés, rencontrent Þrymr et les jötnar rassemblés. Thor mange et boit férocement, consommant des animaux entiers et trois fûts d' hydromel . Þrymr trouve le comportement en contradiction avec son impression de Freyja, et Loki, assis devant Þrymr et apparaissant comme une « servante très astucieuse », s'excuse en disant que le comportement de « Freyja » est dû au fait qu'elle n'a rien consommé pendant huit jours entiers avant d'arriver en raison de son impatience d'arriver. Þrymr soulève alors le voile de « Freyja » et veut l'embrasser jusqu'à ce qu'il surprenne les yeux terrifiants qui le regardent en retour, apparemment brûlants de feu. Loki déclare que c'est parce que « Freyja » n'a pas dormi pendant huit nuits dans son impatience.
La « sœur misérable » du jötnar apparaît, demande un cadeau de mariage à « Freyja », et le jötnar fait sortir Mjöllnir pour « sanctifier la mariée », le poser sur ses genoux et marier les deux par « la main » de la déesse Vár . Thor rit intérieurement quand il voit le marteau, s'en saisit, frappe Þrymr, bat tous les jötnar et tue la « sœur aînée » du jötnar.
Reginsmál
Loki apparaît à la fois en prose et dans les six premières strophes du poème Reginsmál . L'introduction en prose de Reginsmál détaille que, tandis que le héros Sigurd était élevé par Regin , fils de Hreidmar , Regin lui raconte qu'un jour les dieux Odin, Hœnir et Loki se rendirent aux chutes d'Andvara, qui contenaient de nombreux poissons. Regin, un nain, avait deux frères ; Andvari , qui gagnait de la nourriture en passant du temps dans les chutes d'Andvara sous la forme d'un brochet , et Ótr , qui se rendait souvent aux chutes d'Andvara sous la forme d'une loutre .
Alors que les trois dieux sont aux chutes, Ótr (sous la forme d'une loutre) attrape un saumon et le mange sur la rive d'une rivière, les yeux fermés, lorsque Loki le frappe et le tue avec une pierre. Les dieux pensent que c'est formidable et écorchent la peau de la loutre pour en faire un sac. Cette nuit-là, les trois dieux restent avec Hreidmar (le père de Regin, Andvari et d'Ótr, aujourd'hui décédé) et lui montrent leurs prises, y compris la peau de la loutre. En voyant la peau, Regin et Hreidmar « les saisirent et les firent payer en rançon » en échange du remplissage du sac en peau de loutre que les dieux avaient fabriqué avec de l'or et de la couverture de l'extérieur du sac avec de l'or rouge.
Loki est envoyé pour récupérer l'or, et Loki se rend auprès de la déesse Rán , emprunte son filet, puis retourne aux chutes d'Andvara. Aux chutes, Loki étend son filet devant Andvari (qui a la forme d'une pique), dans lequel Andvari saute. Les strophes du poème commencent alors : Loki se moque d'Andvari, et lui dit qu'il peut sauver sa tête en lui disant où se trouve son or. Andvari donne quelques informations de fond sur lui-même, notamment qu'il a été maudit par un « norn du malheur » dans ses « premiers jours ». Loki répond en demandant à Andvari « quelle rétribution » l'humanité obtient-elle si « elle se blesse les unes les autres avec des mots ». Andvari répond que les hommes menteurs reçoivent une « terrible rétribution » : devoir patauger dans la rivière Vadgelmir , et que leur souffrance sera longue.
Loki examine l'or que possède Andvari, et après qu'Andvari lui ait remis tout son or, Andvari ne garde qu'un seul anneau, l'anneau Andvarinaut , que Loki prend également. Andvari, maintenant sous la forme d'un nain, se cache dans un rocher et dit à Loki que l'or entraînera la mort de deux frères, provoquera des conflits entre huit princes et sera inutile à tout le monde.
Loki revient et les trois dieux donnent à Hreidmar l'argent du trésor d'or, aplatissent la peau de loutre, étendent ses pattes et entassent de l'or dessus, la recouvrant. Hreidmar l'examine et remarque un seul poil qui n'a pas été recouvert. Hreidmar exige qu'il soit également recouvert. Odin met en avant l'anneau Andvarinaut, recouvrant le seul poil.
Loki déclare qu'ils ont maintenant remis l'or, et que l'or est maudit comme l'est Andvari, et que ce sera la mort de Hreidmar et de Regin tous les deux. Hreidmar répond que s'il avait su cela avant, il leur aurait ôté la vie, mais qu'il croit que ceux qui sont destinés à la malédiction ne sont pas encore nés, et qu'il ne le croit pas. De plus, avec le trésor, il aura de l'or rouge pour le reste de sa vie. Hreidmar leur dit de partir, et le poème continue sans autre mention de Loki.
Le draumar de Baldr
Dans Baldr draumar , Odin a réveillé une völva décédée à Hel et l'interroge à plusieurs reprises sur les mauvais rêves de son fils Baldr . Loki est mentionné dans la strophe 14, la dernière strophe du poème, où la völva dit à Odin de rentrer chez lui, d'être fier de lui et que personne d'autre ne viendra lui rendre visite jusqu'à ce que « Loki soit libéré, libéré de ses liens » et le début du Ragnarök .
Hyndluljóð

Loki est mentionné dans deux strophes de Völuspá hin skamma , qui se trouve dans le poème Hyndluljóð . La première strophe indique que Loki a engendré « le loup » avec le jötunn Angrboða , que Loki lui-même a donné naissance au cheval Sleipnir par l'étalon Svaðilfari , et que Loki (surnommé le « frère de Býleistr ») a donné naissance en troisième lieu à « la pire de toutes les merveilles ». Cette strophe est suivie de :
Loki mangea un peu du cœur, la pierre de pensée d'une femme,
rôtie sur un feu de tilleul , il la trouva à moitié cuite ;
Lopt fut imprégné par une femme méchante,
de laquelle descendent toutes les ogresses de la terre.
Dans la deuxième des deux strophes, Loki est appelé Lopt . La consommation du cœur d'une femme par Loki n'est pas attestée par ailleurs.
Fjölsvinnsmál
Dans le poème Fjölsvinnsmál , une strophe mentionne Loki (en tant que Lopt ) en association avec des runes . Dans le poème, Fjölsviðr décrit au héros Svipdagr que Sinmara garde l'arme Lævateinn dans un coffre, fermé par neuf serrures solides (en raison de différences de traduction importantes, deux traductions de la strophe sont fournies ici) :
Edda en prose
Gylfaginnage
Le livre de l'Edda en prose Gylfaginning raconte divers mythes mettant en scène Loki, notamment le rôle de Loki dans la naissance du cheval Sleipnir et le concours de Loki avec Logi , le feu personnifié.
Présentation de High
Loki apparaît pour la première fois dans l' Edda en prose au chapitre 20 du livre Gylfaginning , où il est appelé le « ás appelé Loki » tandis que la figure intronisée de Troisième explique à « Gangleri » (le roi Gylfi déguisé) les capacités prophétiques de la déesse Frigg tout en citant une strophe de Lokasenna .

Loki est présenté plus formellement par High au chapitre 34, où il est « compté parmi les Ases », et High déclare que Loki est appelé par certains « le calomniateur des Ases », « l'initiateur des tromperies » et « la disgrâce de tous les dieux et de tous les hommes ». High dit que le nom alternatif de Loki est Lopt , qu'il est le fils du jötunn mâle Fárbauti , que sa mère est « Laufey ou Nál », et que ses frères sont Helblindi et Býleistr . High décrit Loki comme « agréable et beau » en apparence, malveillant dans son caractère, « très capricieux dans son comportement », et comme possédant « à un degré plus élevé que les autres » une ruse apprise et « des astuces pour tous les buts », mettant souvent les Ases dans le pétrin, puis les en tirant par sa ruse. Sigyn est présentée comme étant mariée à Loki, et ils ont un fils nommé « Nari ou Narfi ». Autrement, Loki a eu trois enfants avec la jötunn femelle Angrboða de Jötunheimr ; le loup Fenrir , le serpent Jörmungandr et l'être femelle Hel . Les dieux se rendirent compte que ces trois enfants étaient élevés à Jötunheimr et s'attendaient à des problèmes de leur part, en partie à cause de la nature d'Angrboða, mais pire encore, Loki. Dans le chapitre 35, Gangleri commente que Loki a produit une famille « assez terrible » — mais importante.
Loki, Svaðilfari et Sleipnir
Dans le chapitre 42, High raconte une histoire qui se déroule « juste au début de la colonisation des dieux, lorsque les dieux fondèrent Midgard et construisirent Val-Hall ». L'histoire parle d'un constructeur anonyme qui a proposé de construire une fortification pour les dieux qui repousserait les envahisseurs en échange de la déesse Freyja, du soleil et de la lune . Après quelques débats, les dieux acceptent ces conditions, mais imposent un certain nombre de restrictions au constructeur, notamment qu'il doit terminer le travail dans les trois saisons sans l'aide d'aucun homme. Le constructeur fait une seule demande : qu'il puisse bénéficier de l'aide de son étalon Svaðilfari , et en raison de l'influence de Loki, cela est autorisé. L'étalon Svaðilfari accomplit deux fois plus d'actes de force que le constructeur et transporte d'énormes rochers, à la surprise des dieux. Le constructeur, avec l'aide de Svaðilfari, progresse rapidement sur le mur et trois jours avant la date butoir de l'été , le constructeur est presque à l'entrée de la fortification. Les dieux se réunissent et déterminent qui est responsable, ce qui aboutit à un accord unanime selon lequel, en plus de la plupart des problèmes, Loki est à blâmer (appelé ici Loki Laufeyjarson - son nom de famille est dérivé du nom de sa mère, Laufey ).

Les dieux déclarent que Loki mérite une mort horrible s'il ne trouve pas de plan qui fera perdre son paiement au constructeur et menacent de l'attaquer. Loki, effrayé, jure qu'il élaborera un plan pour faire perdre le paiement au constructeur, quel qu'en soit le prix. Cette nuit-là, le constructeur part chercher de la pierre avec son étalon Svaðilfari, et une jument sort d'un bois. La jument hennit à Svaðilfari, et « réalisant de quel genre de cheval il s'agissait », Svaðilfari devient frénétique, hennit, déchire son équipement et court vers la jument. La jument court vers le bois, Svaðilfari la suit et le constructeur la poursuit. Les deux chevaux courent toute la nuit, provoquant l'arrêt du bâtiment et le constructeur est alors incapable de reprendre l'élan précédent de son travail.
Le constructeur entre en colère et lorsque les Ases réalisent que le constructeur est un hrimthurs , ils ignorent leurs serments précédents et appellent Thor. Thor arrive et tue ensuite le constructeur en brisant le crâne de ce dernier en éclats avec le marteau Mjöllnir. Cependant, Loki « a eu de telles relations » avec Svaðilfari que « quelque temps plus tard », Loki donne naissance à un poulain gris à huit pattes ; le cheval Sleipnir — « le meilleur cheval parmi les dieux et les hommes ».
Loki, Útgarða-Loki et Logi
Dans le chapitre 44, Third raconte à contrecœur une histoire où Thor et Loki voyagent dans le char de Thor, tiré par ses deux chèvres . Loki et Thor s'arrêtent chez un paysan, et là, ils sont hébergés pour une nuit. Thor tue ses chèvres, les prépare, les met dans un pot, et Loki et Thor s'assoient pour leur repas du soir. Thor invite la famille paysanne propriétaire de la ferme à partager avec lui le repas qu'il a préparé, mais les avertit de ne pas briser les os. Par la suite, à la suggestion de Loki, l'enfant paysan Þjálfi suce la moelle osseuse d'un des os de chèvre, et lorsque Thor va ressusciter les chèvres, il découvre que l'une des chèvres est boiteuse. Dans leur terreur, la famille expie à Thor en donnant à Thor leur fils Þjálfi et leur fille Röskva .

Sans les chèvres, Thor, Loki et les deux enfants continuent vers l'est jusqu'à ce qu'ils arrivent à une vaste forêt à Jötunheimr . Ils continuent à travers les bois jusqu'à la nuit. Les quatre cherchent un abri pour la nuit. Ils rencontrent un immense bâtiment. Trouvant refuge dans une pièce latérale, ils subissent des tremblements de terre pendant la nuit. Les tremblements de terre font peur à tous les quatre, sauf à Thor, qui saisit son marteau en prévision de la défense. Le bâtiment s'avère être l'énorme gant de Skrymir , qui a ronflé toute la nuit, provoquant ce qui semble être des tremblements de terre. Tous les quatre dorment sous un chêne près de Skrymir, effrayés.
Thor se réveille au milieu de la nuit et une série d'événements se produit où Thor tente à deux reprises de tuer Skrýmir endormi avec son marteau. Skrýmir se réveille après chaque tentative, seulement pour dire qu'il a détecté un gland tombant sur sa tête ou qu'il se demande si des morceaux d'arbre des branches au-dessus ne sont pas tombés sur lui. La deuxième tentative réveille Skrýmir. Skrýmir leur donne un conseil : s'ils vont être arrogants au donjon d' Útgarðr, il serait préférable pour eux de faire demi-tour maintenant, car les hommes d' Útgarða-Loki ne le supporteront pas. Skrýmir jette son sac à dos sur son dos et se dirige brusquement vers la forêt. High commente qu'"il n'y a aucun rapport selon lequel les Æsir ont exprimé l'espoir d'une réunion heureuse".
Les quatre voyageurs continuent leur voyage jusqu'à midi. Ils se retrouvent face à un immense château dans une zone ouverte. Le château est si haut qu'ils doivent pencher la tête en arrière pour voir au-dessus. À l'entrée du château se trouve une porte fermée, et Thor découvre qu'il ne peut pas l'ouvrir. En se débattant, tous les quatre se faufilent à travers les barreaux de la porte et continuent vers une grande salle. À l'intérieur de la grande salle se trouvent deux bancs, sur lesquels de nombreuses personnes généralement de grande taille sont assises. Les quatre voient Útgarða-Loki, le roi du château, assis.
Útgarða-Loki dit qu'aucun visiteur n'est autorisé à rester à moins qu'il ne puisse accomplir un exploit. Loki, debout à l'arrière du groupe, est le premier à parler, affirmant qu'il peut manger plus vite que quiconque. Útgarða-Loki commente que ce serait en effet un exploit, et appelle un être du nom de Logi à venir des bancs. Un tranchoir est apporté, placé sur le sol de la salle et rempli de viande. Loki et Logi s'assoient de chaque côté. Les deux mangent aussi vite qu'ils le peuvent et se rencontrent au milieu du tranchoir. Loki a consommé toute la viande des os de son côté, mais Logi avait non seulement consommé sa viande, mais aussi les os et le tranchoir lui-même. Il était évident pour tous que Loki avait perdu. À son tour, Þjálfi court contre un personnage du nom de Hugi trois fois et perd trois fois.
Thor accepte de participer à un concours de boisson, mais échoue après trois gorgées. Thor accepte de soulever un gros chat gris dans le hall, mais constate qu'il cambre son dos quoi qu'il fasse et qu'il ne peut lever qu'une seule patte. Thor exige de se battre contre quelqu'un dans le hall, mais les habitants disent que cela serait humiliant, compte tenu de la faiblesse de Thor. Útgarða-Loki appelle alors sa nourrice Elli , une vieille femme. Les deux luttent, mais plus Thor se débat, plus le combat devient difficile. Thor est finalement mis à genoux. Útgarða-Loki dit à Thor que combattre quelqu'un d'autre serait inutile. Tard dans la nuit, Útgarða-Loki montre au groupe leurs chambres et ils sont traités avec hospitalité.
Le lendemain matin, le groupe s'habille et se prépare à quitter le donjon. Útgarða-Loki apparaît, demande à ses serviteurs de préparer une table et tous mangent et boivent joyeusement. Alors qu'ils partent, Útgarða-Loki demande à Thor comment il a pensé s'être débrouillé lors des concours. Thor répond qu'il est incapable de dire qu'il a bien fait, notant qu'il est particulièrement ennuyé qu'Útgarða-Loki parle maintenant négativement de lui. Útgarða-Loki fait remarquer que le groupe a quitté son donjon et dit qu'il espère qu'ils n'y retourneront jamais, car s'il avait eu la moindre idée de ce à quoi il avait affaire, il n'aurait jamais permis au groupe d'entrer en premier lieu. Útgarða-Loki révèle que tout n'était pas ce qu'il semblait au groupe. Útgarða-Loki était en fait l'immense Skrýmir, et si les trois coups que Thor avait tenté de lui asséner avaient atteint leur cible, le premier aurait tué Skrýmir. En réalité, les coups de Thor étaient si puissants qu'ils avaient entraîné trois vallées carrées.
Les concours étaient aussi une illusion. Útgarða-Loki révèle que Loki avait en fait concouru contre le feu lui-même ( Logi , « flamme » en vieux norrois), Þjálfi avait couru contre la pensée ( Hugi , « pensée » en vieux norrois), la corne à boire de Thor avait en fait atteint l'océan et avec ses boissons, il avait abaissé le niveau de l'océan (provoquant des marées ). Le chat que Thor tenta de soulever était en réalité le serpent du monde, Jörmungandr , et tout le monde fut terrifié lorsque Thor réussit à soulever la patte de ce « chat », car Thor avait en fait tenu le grand serpent vers le ciel. La vieille femme avec laquelle Thor luttait était en fait la vieillesse ( Elli , « vieillesse » en vieux norrois), et il n'y a personne que la vieillesse ne puisse abattre. Útgarða-Loki dit à Thor qu'il serait préférable pour les « deux camps » qu'ils ne se rencontrent plus. En entendant cela, Thor saisit son marteau et le lance vers Útgarða-Loki, mais il a disparu, tout comme son château. Il ne reste qu'un vaste paysage.
Poème runique norvégien

Loki est mentionné dans la strophe 13 du poème runique norvégien en relation avec la rune Bjarkan du Jeune Futhark :
Selon Bruce Dickins, la référence à la « tromperie de Loki » dans le poème « fait sans aucun doute référence à la responsabilité de Loki dans la mort de Balder ».
Registre archéologique
Pierre de Snaptun

En 1950, une pierre plate semi-circulaire représentant un visage moustachu a été découverte sur une plage près de Snaptun, au Danemark . Fabriquée en stéatite originaire de Norvège ou de Suède, la représentation a été sculptée vers l'an 1000 de notre ère et présente un visage aux lèvres cicatrisées. Le personnage est identifié comme Loki en raison de ses lèvres, considérées comme une référence à un conte enregistré dans Skáldskaparmál où les fils d'Ivaldi recousent les lèvres de Loki.
La pierre est identifiée comme étant une pierre de foyer ; la buse du soufflet était insérée dans le trou à l'avant de la pierre, et l'air produit par le soufflet poussait la flamme à travers le trou supérieur, tout en protégeant le soufflet de la chaleur et des flammes. La pierre peut indiquer un lien entre Loki et la forge et les flammes. Selon Hans Jørgen Madsen, la pierre de Snaptun est « la pierre de foyer la plus magnifiquement réalisée qui soit ». La pierre est conservée et exposée au musée Moesgård près d'Aarhus , au Danemark.
Kirkby Stephen Stone et la croix de Gosforth
Une croix fragmentaire de la fin du Xe siècle située dans l'église Saint-Étienne de Kirkby Stephen , Cumbria , Angleterre , présente une figure ligotée avec des cornes et une barbe. Cette figure est parfois théorisée comme représentant Loki ligoté. grès blanc jaunâtre et se trouve maintenant à l'avant de l'église de Kirkby Stephen. Une représentation d'une figure aux cornes et aux épaules arrondies similaire a été découverte à Gainford, dans le comté de Durham et est maintenant conservée dans la bibliothèque de la cathédrale de Durham .
La croix de Gosforth, datant du milieu du XIe siècle, a été interprétée comme représentant diverses figures de la mythologie nordique et, comme la pierre de Kirkby Stephen, elle est également située en Cumbria. La partie inférieure du côté ouest de la croix présente une représentation d'une femme aux cheveux longs, agenouillée, tenant un objet au-dessus d'une autre figure prostrée et ligotée. Au-dessus et à leur gauche se trouve un serpent noué. Cela a été interprété comme Sigyn apaisant Loki ligoté.
-
La figure liée sur la pierre de Kirkby Stephen
-
Détail de la croix de Gosforth
Folklore scandinave
La notion de Loki a survécu jusqu'à l'époque moderne dans le folklore scandinave. Au Danemark, Loki apparaît sous le nom de Lokke . Dans le Jutland , les expressions « Lokke slår sin havre » (« Lokke récolte son avoine ») et « Lokkemand driver sine geder » (« Lokkemand conduit ses chèvres ») sont ainsi enregistrées au début du XXe siècle, cette dernière avec la variante de « Lokke ». En Zélande, le nom « Lokke lejemand » (« Lokke l'homme qui joue ») a été utilisé. Dans son étude de l'apparition de Loki dans le folklore scandinave à l'époque moderne, le folkloriste danois Axel Olrik cite de nombreux exemples de phénomènes naturels expliqués par Lokke dans la tradition populaire, notamment la montée de la chaleur. Un exemple de 1841 se lit comme suit :
- Les expressions : « Lokke (Lokki) sår havre i dag » (Lokke (Lokki) sème de l'avoine aujourd'hui), ou : « Lokke driver i dag med sine geder » (Lokke garde ses chèvres aujourd'hui), sont utilisées dans plusieurs régions du Jutland, par exemple dans le comté de Medelsom, le diocèse de Viborg etc. ... et représentent le spectacle du printemps, lorsque le soleil génère de la vapeur du sol, qui peut être vue comme de l'air flottant ou scintillant à l'horizon du paysage plat, semblable à la vapeur chaude au-dessus d'une bouilloire ou d'un feu brûlant
Et dans Thy , de la même source : « ... quand vous regardez l'horizon par temps clair et ensoleillé, et que l'air semble se déplacer en vagues chatoyantes, ou comme une nappe d'eau qui semble monter et descendre en vagues. » Olrik cite en outre plusieurs types différents de plantes nommées d'après Loki. Olrik détecte trois thèmes majeurs dans les attestations folkloriques ; Lokke apparaissait comme un « phénomène aérien », lié au « feu de la maison », et comme une « créature taquine de la nuit ».
Loka Táttur ou Lokka Táttur (« conte — ou þáttr — de Loki ») en féroïen est une ballade féroïenne datant de la fin du Moyen Âge dans laquelle les dieux Loki, Odin et Hœnir aident un fermier et un garçon à échapper à la colère d'un jötunn gagnant des paris. Le conte présente notamment Loki comme un dieu bienveillant dans cette histoire, bien que sa ruse soit mise en évidence comme d'habitude.
Origine et identification avec d'autres figures
En ce qui concerne les études sur Loki, l'érudit Gabriel Turville-Petre remarque (1964) que « plus d'encre a coulé sur Loki que sur toute autre figure du mythe nordique. Cela suffit à montrer à quel point les érudits sont peu d'accord et à quel point nous sommes loin de le comprendre. »
Origine
Les origines et le rôle de Loki dans la mythologie nordique ont été largement débattus par les spécialistes. En 1835, Jacob Grimm fut le premier à produire une théorie majeure sur Loki, dans laquelle il avança la notion de Loki comme un « dieu du feu ». En 1889, Sophus Bugge théorisa Loki comme une variante de Lucifer du christianisme, un élément de l'effort plus vaste de Bugge pour trouver une base du christianisme dans la mythologie nordique. Après la Seconde Guerre mondiale , quatre théories savantes dominèrent. La première des quatre théories est celle de Folke Ström , qui conclut en 1956 que Loki est une hypostase du dieu Odin . En 1959, Jan de Vries théorisa que Loki est un exemple typique d'une figure de filou . En 1961, en excluant tous les parallèles mythologiques non scandinaves dans son analyse, Anna Birgitta Rooth conclut que Loki était à l'origine une araignée . Anne Holtsmark , écrivant en 1962, conclut qu'aucune conclusion ne pouvait être tirée à propos de Loki.
Identification avec Lóðurr
Une théorie populaire proposée par de nombreux érudits est que Lóðurr est « un troisième nom de Loki/Loptr ». L'argument principal en faveur de cette théorie est que les dieux Odin, Hœnir et Loki apparaissent en trio dans Haustlöng , dans le prologue en prose de Reginsmál et également dans la Loka Táttur , une ballade féroïenne , un exemple de divinités nordiques apparaissant dans le folklore ultérieur. Le kenning d'Odin « l'ami de Lóðurr » semble en outre être parallèle au kenning « l'ami de Loptr » et Loki est également appelé « l'ami de Hœnir » dans Haustlöng , renforçant le lien avec le trio. Bien que de nombreux érudits soient d'accord avec cette identification, elle n'est pas universellement acceptée. Un argument contre cette idée est que Loki apparaît comme un être malveillant plus tard dans Völuspá , ce qui semble être en conflit avec l'image de Lóðurr en tant que personnage « puissant et aimant ». De nombreux érudits, dont Jan de Vries et Georges Dumézil , ont également identifié Lóðurr comme étant la même divinité que Loki. L'érudit Haukur Þorgeirsson suggère que Loki et Lóðurr étaient des noms différents pour la même divinité, en se basant sur le fait que Loki est appelé Lóður dans le rímur Lokrur . Þorgeirsson soutient que l'écrivain a dû avoir des informations sur l'identification soit à partir d'une tradition, soit que l'auteur a tiré cette conclusion en se basant sur l' Edda en prose , car Snorri ne mentionne pas Lóðurr. Étant donné que le contenu de l' Edda poétique est supposé avoir été oublié vers 1400 lorsque le rímur a été écrit, Haukur plaide en faveur d'une identification traditionnelle. Þorgeirsson pointe également du doigt Þrymlur où la même identification est faite avec Loki et Lóðurr. Haukur affirme qu'à moins que l'idée possible mais peu probable que les poètes des XIVe et XVe siècles possédaient des sources écrites inconnues de nous ne soit vraie, l'idée doit provenir soit d'un nombre improbable de sources à partir desquelles les poètes auraient pu tirer une conclusion similaire selon laquelle Loki et Lóðurr sont identiques (comme certains chercheurs récents) ou que des vestiges d'une tradition orale subsistent. Haukur conclut que si Lóðurr était historiquement considéré comme une divinité indépendante de Loki, alors une discussion sur le moment et la raison pour laquelle il a été identifié à Loki est appropriée.
Obligatoire
L'érudit John Lindow souligne que le motif récurrent du monstre lié dans la mythologie nordique est particulièrement associé à Loki. Loki et ses trois enfants issus d'Angrboda étaient tous liés d'une manière ou d'une autre et étaient tous destinés à se libérer à Ragnarok pour faire des ravages dans le monde. Il suggère un élément emprunté aux traditions de la région du Caucase et identifie un parallèle mythologique avec la « légende chrétienne de l'Antéchrist lié attendant le jugement dernier ».
La culture populaire moderne
Au XIXe siècle, Loki a été représenté de diverses manières, certaines en contradiction flagrante avec d'autres. Selon Stefan Arvidssen, « la conception de Loki a varié au cours du XIXe siècle. Parfois, il était présenté comme un sémitique aux cheveux noirs de la cinquième colonne parmi les Ases nordiques, mais parfois, il était décrit comme un Prométhée nordique , un porteur héroïque de culture ».
Loki apparaît dans le cycle d'opéras de Richard Wagner , L'Anneau du Nibelung, sous le nom de Loge (un jeu de mots sur le vieux norrois loge , « feu »), représenté comme un allié des dieux (plus précisément comme l'assistant de Wotan plutôt que de Donner ), bien qu'il les déteste généralement et les considère comme cupides, car ils refusent de rendre l'or du Rhin à ses propriétaires légitimes. Dans la conclusion du premier opéra Das Rheingold , il révèle son espoir de se transformer en feu et de détruire le Valhalla, et dans l'opéra final Götterdämmerung, le Valhalla est incendié, détruisant les dieux.
En 2008, cinq fumeurs noirs ont été découverts entre le Groenland et la Norvège, le groupe le plus septentrional jamais découvert, et ont reçu le nom de Château de Loki , car leur forme rappelait à leurs découvreurs un château fantastique, et (un communiqué de presse de l'Université de Bergen indique) « Loki » était « un nom approprié pour un champ qui était si difficile à localiser ».
Loki apparaît dans Marvel Comics et dans l' univers cinématographique Marvel , joué par Tom Hiddleston , comme un méchant (ou antihéros ) qui entre constamment en conflit avec le super-héros Thor , son frère adoptif et ennemi juré.
Loki est un personnage central du roman American Gods de Neil Gaiman et un personnage important dans quelques arcs de la bande dessinée de Gaiman The Sandman . Loki est également une figure centrale de la série de romans fantastiques de Joanne Harris : Runemarks , Runelight , The Gospel of Loki et The Testament of Loki .
Dans les jeux Asgard's Wrath et Asgard's Wrath 2. [